La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.
这点将载入本组织
记录,以传后世。
C'est une œuvre qui restera.
这将留传后世
作品。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale aux générations à venir.
这些材料将作为际地球物理年
长期遗产传给后世。
Nous permettrons à nos générations futures de faire l'économie d'une catastrophe annoncée à l'échelle mondiale.
我坚信,我们将共同战胜艾滋病,并使后世子孙免受世界性灾难。
C'est là chose impossible si vous nous transmettez un monde où les armes nucléaires abondent.
但如果你们留给我们
个充斥了核武器
世界,那保护后世就没有可能。
L'humanité est incitée à laisser ce monde dans un meilleur état que celui que nous avons trouvé.
人类应该将更加美好世界留给后世。
Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.
但,他捍卫联
专业事迹将流传后世。
« Nous, peuples des Nations Unies, résolus à préserver les générations futures du fléau de la guerre… »
“我联人民同兹决心欲免后世再遭……战祸”。
L'ONU a été créée pour libérer ou « préserver les générations futures du fléau de la guerre ».
这就当初设立联
原因,“欲免后世再遭战祸”。
Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.
为后世子孙保护自然环境创造适
儿童生长
世界
个重要方面。
L'ONU a été créée, il y a 60 ans, pour préserver les générations futures du fléau de la guerre.
前,为免后世再遭战祸,创立了联。
C'est notre responsabilité commune, et c'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour les générations futures.
只有这样我们才能为后世子孙创造个更加美好
世界。
Mais tout cela ne suffira peut-être pas si nous souhaitons préserver les générations futures du fléau de la guerre.
但,如果我们要成功地使后世免遭战祸,这
切可能还不够。
Pour conclure, je voudrais dire que l'objectif fondamental de l'ONU est d'épargner le fléau de la guerre aux peuples.
最后请允许我说,使后世免遭战祸联
基本宗旨。
La Charte nous dit que l'Organisation a été créée «pour préserver les générations futures du fléau de la guerre».
《宪章》告诉我们,创立本组织“欲免后世再遭战祸”。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée, selon sa Charte, pour « préserver les générations futures du fléau de la guerre ».
以《联宪章》
话说,成立联
为了“欲免后世再遭战祸”。
L'ONU a été créée après la Deuxième Guerre mondiale afin de sauver les générations futures du fléau de la guerre.
联成立于第二次世界大战后,目
拯救后世,使之免遭战祸。
Il est important de puiser dans les enseignements de l'expérience ainsi accumulée et d'en tirer les conclusions qui s'imposent pour l'avenir.
必须从经历中汲取教训,以为后世之师。
L'Organisation des Nations Unies a reçu pour mission dans sa Charte de « préserver les générations futures du fléau de la guerre ».
《联宪章》赋予联
任务
“欲免后世再遭战祸”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。