Nous aidons le camarade Li dans ses recherches.
们帮助李
搞研究工作。
Nous aidons le camarade Li dans ses recherches.
们帮助李
搞研究工作。
Mes camarades m'ont adressé de nombreuses critiques.
们对
提出了不少批评。
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li.
请允许向你介绍李
。
Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.
你可以把当作可靠的
。
Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.
甚至施加酷刑也未能使他供出。
Il s'est attardé à discuter avec ses camarades.
他和们讨论了很长时间。
Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!
奔跑,,旧世界是在您之后!
Je cherche le nom de ce camarade que j'avais vu l'année dernière.
在想去年看到的那个
的名字。
Regarde! Le voilà qui s'approche! -Qui?Ah!Le Pape, le camarade Pape!
看!走过来了-谁?哦,教皇!
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从他去亲人以后,
们都非常关心他。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表人李西廷现任公司董事长兼总经理。
Pourquoi pas?Quand le camarade Staline nous disair de danser, est-ce que nous ne dansions pas?
为什么不是呐?当斯大让
们跳舞的时候,
们难道没有跳吗?
L'emprisonnement aux États-Unis de camarades pour avoir milité cause d'énormes souffrances.
们因战争罪而被投入美国监狱让人感到巨大的痛苦。
Notre Président, le camarade R. G. Mugabe exerce son patronage sur le Conseil.
国总统R·G·穆加贝
是这个委员会的赞助人。
Pourquoi pas? Quand le camarade Staline nous disait de danser, est-ce que nous ne dansions pas?
不是吗?当斯大叫
们跳舞的时候?
们不也跳了吗?
Je dois dire que nous ne leur avions fourni aucune piste permettant d'identifier ces sources.
哪里都没有拘捕任何恐怖分子,最后却拘捕了们提供情报的
。
Les autorités des États-Unis n'ont pas arrêté un seul terroriste où que ce soit!
12日——请注意,还不到三个月,有5名——古巴共和国今天的英雄(鼓掌)——被拘捕。
Sa délégation est reconnaissante à la Force et regrette profondément la mort de personnes qui lui appartenaient.
黎巴嫩将联黎部队观察员视为黎巴嫩南部解放战争中并肩作战的。
Le comité de jugement par les camarades n'est pas simplement un organe subsidiaire du système judiciaire national.
“裁决委员会”并不是国家司法制度下的一个简单辅助机构。
La société a informé la Commission qu'elle ne pouvait rassembler aucune des données demandées dans cette notification.
Shankland Cox委员会说,无法找到第34条通知所要求的任何资料。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。