On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议的合法
是可以争论的。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议的合法
是可以争论的。
En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.
通过提高联合国的相关
,我们就能提高其权威和合法
。
La participation de l'ONU à ces processus peut leur conférer la légitimité voulue.
联合国的参与可以使这个过程具有合法
。
Surtout, aucun État ne peut revendiquer la légitimité nécessaire.


的是,没有任何国家可以声称具有必
的合法
。
Le Conseil a aussi eu raison de refuser d'accorder la légitimité à cette guerre.
安理会当时拒绝确定对伊战争的合法
是正确的。
Elle jouit de la légitimité qui ne peut que découler des Nations Unies.
它具有合法
,这种合法
只能来自联合国。
Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.
毫无疑问,法官的授权必须具有合法
。
Les avocats étaient poursuivis s'ils mettaient la légitimité de ce système en question.

如果质疑该制度的合法
就遭到攻击。
Il est nécessaire que le Conseil de sécurité retrouve sa légitimité et son autorité.
必须
新获得安全理事会的合法
和权威。
Si nous avons besoin d'efficacité, celle-ci est inséparable de la légitimité.
我们当然需
效力,但是我们不能将效力与合法
割裂开来。
Nous connaissons d'expérience, à Chypre, l'importance de la légitimité comme la nécessité d'être efficace.
在塞浦路斯,我们从自身的经验中了解到合法
的

以及效力的必
。
La perte de la légitimité nuira à l'ONU et en sapera l'efficacité.
丧失合法
将有损联合国,并损害其有效
。
Nous l'avons investi d'une légitimité et d'une autorité sans précédent.
我们赋予它独有的合法
和权威。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法
原则应指导所有行动和决定。
L'ONU est aussi la source de légitimité internationale pour nos actions en ce sens.
联合国
是我们为此目的所采取行动的国际合法
的来源。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立的机构,其合法
正逐步扎下根基。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法
。
Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.
这种情况削弱了本组织的作用,并危害了其合法
。
La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.
黎巴嫩政府的宪政合法
受到反对派的质疑。
La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.
联合国的合法
在很大程度上取决于其所受到的信任。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。