On déjeune dans la salle à manger.
我
在餐厅
午
。
On déjeune dans la salle à manger.
我
在餐厅
午
。
Ils déjeunent à la cantine de l'école.
他
在学校

午
。
Je prends le déjeuner à midi.
我在十二点
午
。
Nous déjeunerons ensemble ce midi.
我

中午要一起
午
。
Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.
当我
完午
以后,我
去办公室了。
Nous déjeunons à midi tous les jours.
我
每
中午
午
。
C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !
现在是
午
时间了,我先走了,再见!
Nous allons déjeuner, après quoi nous nous mettrons en route.
我
先去
午
, 然后就上路。
Ils déjeunent dans la cantine de l'école.
他
在学校

午
。
Quand il avait déjeuné, il faisait la sieste.
他
完午
总要午睡。
Je prends le dejeuner à midi et demi.
我中午12点半
午
。
Dans beaucoup d'écoles les élèves peuvent prendre le déjeuner à la cantine de l'école.
在很多的学校学生都是可以在学校的
里
午
的。
Il y a une cantine là-bas, je t'invite à déjeuner.ça va?
那儿有一个
, 我请你去
午
,怎么样?
Il est difficile de préciser ce que les Francais mangent pour le déjeuner.
要说清楚法国人通常午
什么的确不容易。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家
午
。
Est-ce que nous déjeunerons ( dînerons ) ensemble demains, d'accord?
我
明
一起
午
(晚
)好吗?
Il est temps de prendre le déjeuner.
到了
午
的时间了。
Alors envie de manger quand il est découvert, il n'est pas censé manger le déjeuner, il!
等想
的时候才发现,现在是不是应该
中午
啦!
Il est l’heure de déjeuner, je suis dans le centre et constate que l’endroit est agréable.
午
的时间,我来到市中心。
105. Où prenez-vous le déjeuner ?
您在哪儿
中午
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。