Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探新规则应是
现有法律
改进。
Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.
关于可探新规则应是
现有法律
改进。
Considérations militaires liées à la détectabilité, eu égard aux initiatives présentées par les délégations.
在一些代表团提出倡议情况下与可探相关
军事上
考虑。
Il faut aussi se pencher sur le problème technique de la détectabilité.
可探技术方面也必须予以考虑。
Certaines matières explosives, toutefois, ne sont pas suffisamment volatiles pour émettre des quantités détectables.
但有些爆炸物质并不充分挥发和散发可探量
这类化学物质。
Le Président invite les États parties à étudier les moyens qui s'offriraient de favoriser l'universalisation de cet instrument.
尤其是,有六个国家在宣布同意接受议定书约束时,已决定推迟执行关于杀伤人员地雷(水雷)
可探
和此类型
散雷
活跃期
各项规定。
Le terme «significatif» signifiait quelque chose de plus que insignifiant ou décelable, sans que cela fût nécessairement grave ou fondamental.
“重大”一词意味着程度超过了微不足道或可探
,但也不一定是严重
或极大
。
Le terme «significatif» signifie quelque chose de plus que insignifiant ou décelable, sans que cela soit nécessairement grave ou fondamental.
“重大”一词意味着程度超过了微不足道或可探
,但也不一定是严重
或极大
。
La détectabilité des mines a très peu d'impact sur le succès ou la rapidité d'une grosse opération d'ouverture de couloirs.
地雷可探
重大突袭活动
成功或速度影响十分有限。
(1) La détectabilité de quatre de ces modèles de mines dépend du type de système de mise à feu.
其4种地雷
可探
取决于引信种类。
Les MAMAP se trouvant déjà dans les champs de mines ne devraient pas être assujetties à la prescription en matière de détectabilité.
业已布设在雷场内非杀伤人员地雷不受可探
要求
约束。
Les MAMAP se trouvant déjà dans des champs de mines peuvent être exclues du champ d'application de la prescription en matière de détectabilité.
业已布设在雷场内非杀伤人员地雷可不受可探
要求
约束。
Il a été mis fin à la production des mines non détectables, qui ont été remplacées par des mines détectables de conception indienne.
非探地雷已经停止生产,并已由本地生产
可探
地雷所取代。
Il portait sur les points suivants: zones dont le périmètre est marqué où des MAMAP sont mises en place; durée de vie active; transferts; et détectabilité des MAMAP.
在协调员指导下,分发了一份问题单,其
主要涉及下列问题:可布设非杀伤人员地雷
标界区;有效寿命;转让;和非杀伤人员地雷
可探
。
Un nouveau protocole comportant des engagements juridiquement contraignants en matière de détectabilité, de vie active et de transfert des mines autres que les mines antipersonnel constituerait une telle contribution.
如果能够通过一项关于非杀伤人员地雷
可探
、有效寿命和转让作出具有法律约束力承诺
新议定书,应该能够作出此种贡献。
Le CICR craint que cela crée une ambiguïté dont les parties pourraient profiter pour déroger à la prescription relative à la détectabilité ou pour minimiser la portée de cette prescription.
红十字委员会关注是,这一措辞造成了一个模糊
漏洞,冲突当事方据此可以规避或最大限度地缩小可探
要求
范围。
Par définition, les MAMAP détectables émettent un signal en retour équivalent à celui de huit grammes de fer formant une masse unique cohérente enfouie dans le sol à cinq centimètres de la surface.
按定义,可探非杀伤人员地雷所产生
响应信号相当于8克
一整块铁埋在地下5厘米处所产生
响应信号。
Il s'est également félicité des intentions déclarées des États-Unis concernant les mines terrestres persistantes et leur détectabilité, ainsi que de l'augmentation annoncée de la contribution financière des États-Unis aux opérations de déminage.
他“还就耐久
地雷及其可探
作
宣布以及美国政府用于排雷活动
经费
增加表示欢迎”。
De même, des questions techniques telles que la détectabilité des mines autres que les mines anti-personnel, qui ne sont pas directement liées à l'action antimines humanitaire, devraient être discutées dans d'autres tribunes.
同样,除杀伤人员地雷以外地雷
可探
这样
技术
问题应在其他论坛上进行讨论,因为这与人道主义排雷没有直接联系。
Il faut tenir compte des disparités technologiques entre les divers États tout en réfléchissant à des normes techniques éventuelles applicables pour limiter la durée de vie des MAP et assurer la détectabilité.
在审议反车辆地雷寿命限制和可探方面
任何技术
标准时,须考虑到不同国家之间
技术差距。
Même si les routes et les pistes sont balayées par des détecteurs toujours plus perfectionnés, les mines équipées d'un dispositif qui les rend détectables, fut-il des plus simples, seront trouvées et enlevées plus aisément que des engins indétectables.
尽管采用日益复杂探
器扫描有关道路和地段,但甚至具有最起码可探
地雷也比不可探
武器更容易被发现和处理。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。