La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.
例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中

种族主义事件
起了一项调
。
La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.
例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中

种族主义事件
起了一项调
。
Le Ministère du pétrole et de l'énergie a lancé un projet qui permettra d'enquêter sur la représentation des femmes dans ce secteur, mais les conclusions ne sont pas encore disponibles.
石油能源部
起了一项计划调
妇女在该部门
代表性问题,但尚未得出结论。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques adressé aux organisations membres du CMI.
据报告,海事
会工作组与秘书处合作
起一项调
,向海事
会各成
组织
出了涉及不同法律体系
调
问卷。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant divers systèmes juridiques, envoyé aux organisations membres du CMI.
海事
会工作组与秘书处合作,根据一份向海事
会各成
组织
出
涉及不同法律制度
调
问卷
起了一项调
。
En coopération avec le secrétariat, le groupe de travail du CMI avait entrepris une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques qui avait été adressé aux organisations membres du CMI.

会听取了海事
会代表
口头报告,报告称海事
会工作组与秘书处合作,根据调
问卷
起了一项调
。
Sur l'initiative du médiateur pour les minorités, le Ministère du travail a lancé une étude concernant le développement des services d'emploi à l'intention des Tsiganes en matière d'administration de la main d'œuvre.
根据少数群体监察
倡议,劳动部已就劳动管理部门开辟罗姆人就业服务门路
起了一项调
研究。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques qu'il avait adressé aux organisations membres du CMI.
海事
会工作组与秘书处合作,根据一份向海事
会各成
组织
出
涉及不同法律制度
调
问卷
起了一项调
。
En coopération avec le secrétariat, le groupe de travail du CMI avait entrepris une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques qui avait été adressé aux organisations membres du CMI.

会听取了海事
会代表
口头报告,报告称海事
会工作组与秘书处合作,根据调
问卷
起了一项调
。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat de la Commission, une enquête sur la base d'un questionnaire couvrant différents systèmes juridiques adressé aux organisations membres du CMI.
据报告,海事
会工作组与
会秘书处合作
起一项调
,向海事
会各成
组织
出了涉及不同法律体系
调
问卷。
Elle a également entendu un rapport oral présenté au nom du CMI, l'informant que le groupe de travail de ce dernier, en coopération avec le secrétariat, avait entrepris une enquête sur la base du questionnaire.

会听取了海事
会代表
口头报告,报告称海事
会工作组与秘书处合作,根据调
问卷
起了一项调
。
Elle a également été informée, par un rapport oral fait au nom du CMI, que le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat, une enquête sur la base d'un questionnaire.

会听取了海事
会代表
口头报告,即海事
会工作组已经配合秘书处根据调
问卷
起一项调
。
Le groupe de travail du CMI avait entrepris, en coopération avec le secrétariat de la Commission, d'organiser une vaste enquête sur la base d'un questionnaire couvrant un grand nombre de systèmes juridiques adressé aux organisations membres du CMI.
海事
会工作组与
会秘书处合作
起一项调
,调
以向海事
会各成
组织
出
涉及不同法律体系
调
表为基础。
Le point est présenté par le Haut Commissaire qui explique le contexte de la mission conjointe ainsi que la réponse immédiate du HCR à différents niveaux, y compris le lancement d'une enquête par le Bureau des Nations Unies chargé des Services de contrôle interne.
高级专
介绍了该项目,他解释了该项联合检
背景以及难民署各级立即作出
反应,包括由联合国内部监督事务厅
起了一项调
。
L'Institut de la femme a parrainé les travaux de recherche visant à transformer l'image de la femme pour qu'elle soit considérée comme un membre de la société à part entière et a financé l'étude des sexospécificités dans les universités espagnoles dans le cadre de la recherche scientifique nationale, le plan de développement et d'innovation technologique.
妇女协会
起了一项调
,旨在强化妇女作为正式公民
形象,并资助在西班牙各大学开展性别研究,该研究是根据国家科学研究、开
与技术创新计划开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。