Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持驳意
。
Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持驳意
。
Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
驳我说
并不同意。
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个观点,我料到会遭到驳。
Il ne lui a reparti que des impertinences.
立即对
驳,只是用词粗鲁放肆。
Je ne crains pas qu'il réplique.
我不怕驳。
Marc rétorque un argument à Marceline.
马克驳了玛赛琳娜的观点。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有驳这些指称。
L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.
缔约国没有驳这些指称。
L'État partie n'a pas réfuté cette allégation.
缔约国没有驳这一指控。
De telles allégations sont souvent difficiles à confirmer ou à réfuter.
这类指控经常很难证实或驳。
Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.
其后公诉人可能提出驳证据。
"Personne ne peut dire aujourd'hui combien de temps il va durer",lui avait rétorqué la CGT.
而法国劳工会则
驳说“没人知道罢工将持续多久。”
Le Gouvernement n'a pas réfuté cette allégation.
该国政府对这项指控没有进行驳。
Elle fait valoir que l'État partie n'a pas contesté ces faits.
她宣称,缔约国并未驳这些事实。
Les représentants du Gouvernement ont réfuté les allégations de viol généralisé.
政府官员驳了关于大量强奸的指控。
Cette réponse logique n'a jamais été réfutée.
从来没有人驳这种符
逻辑的
应。
La Bulgarie a contesté la thèse israélienne.
保加利亚对以色列的论点提出驳。
Cet argument peut se rétorquer.
这个论点可以驳。
Il répliqua vivement.
愤怒地
驳。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。