La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反
现实。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反
现实。
De fait, cet accord-cadre repense complètement les relations entre l'ONU et l'Union européenne.
确实,这一框架协议是对联合国与欧盟之间的关系作了彻底的反
,把两个伙伴追求一个共同而分担的目标定为一种战略。
C'est une question qui demande également une réflexion très sérieuse.
这也是一个需要认真反
的问题。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有时,我们不得不稍稍反
一下。
Nous devons également réfléchir à des moyens d'améliorer nos réponses à de tels défis.
我们也必须反
改进我们对付这些挑战的方法。
Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.
在国际
,
反
期的阈限很低。
J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.
我希
,他的话将引起我们的反
。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.

这个纪念日子还应该是一个反
的日子。
Cet anniversaire n'a eu rien de joyeux.
三十周年并非庆祝的理由,而是委员会对多年来的努力进行反
的机会。
Premièrement, chacun d'entre nous doit repenser fondamentalement la façon d'aborder les menaces.
首先,我们所有人都应当从根本
反
我们处理这些威胁的方式。
Les visites récentes au Canada et à la Colombie n'y figurent pas.
尽管如此,为了能够进行对比反
,促使
述四个国家能够交流信息和经验,特别报告员希
说明两个重要的共同因素。
Le Sommet du millénaire est l'occasion de faire le point.
千年首脑会议
了我们反
的机会。
Une réflexion sérieuse s'impose sur l'efficacité du système global d'assistance aux pays en développement.
需要对整个向发展中国家提供全球援助的制度的有效性进行认真反
。
Dans ce contexte, il a été noté que l'élaboration d'utopies devrait être réhabilitée.
在此范围内,有人认为,必须平反乌托邦,并以它来作为指导反
和行动的工具。
Je voudrais enfin exprimer mes réflexions sur le dilemme israélo-palestinien.
请允许我最后反
一下以色列-巴勒斯坦难题。
Nous ne relèverons ce défi que si nous révisons notre manière d'aborder les problèmes.
要想应付这些挑战,必须反
我们采取的解决问题的方针。
Nous devrions donc réfléchir à l'efficacité de la riposte internationale face au terrorisme.
因此,我们应反
国际
对恐怖主义所作反应的成效。
Il y aurait peut-être lieu de réfléchir au bien-fondé de cette attitude.
因而,最好能够反
这种做法的实际价值。
Les gouvernements des principaux pays donateurs ont eux aussi entamé un processus de réflexion collective.
主要的捐助国政府也开始了集体反
。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.

,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。