Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,
手压在他的头上。
手Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,
手压在他的头上。
Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
你的
手紧紧握住方向盘。
Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.
如果你不知道如何用你的
手,那么就
它们变成爱抚吧!
Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.
如果爱情是件雕塑,我的
手
它凿造。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的
手能够拥抱自己的心灵.
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果你需要帮助,请从现在起善用你的
手。
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
将
手放在桌子上,不过不要过分,千万别
手
都放在桌上。
Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.
我抚摸你的
腿,我的
手灼着你的肌肤。
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是不会在一
手上逗留的。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
不过不要过火,千万别
手
都放在桌上,将
手放在桌子上。
Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.
他
手发烫, 可能有热度。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着
手,一边拽着他在地上拖,一边进行殴打。
Ses mains étaient couvertes du sang des innocents.
他
手沾满了无辜性命的鲜血。
Leurs mains sont en fait maculées de sang.
厄立特里亚领导人的
手沾满了鲜血。
Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung aurait été par la suite jeté dans un véhicule, les mains fortement attachées.
据称,Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung
手被紧紧地捆绑着扔上了一辆汽车。
Nous devons continuer de nous rapprocher de nos voisins et d'établir des partenariats régionaux.
我们必须继续向我们的邻国伸出
手,并建立区域伙伴关系。
Aucun peuple dans l'histoire n'a jamais accueilli l'occupant à bras ouverts.
历史上没有任何一国人民会伸出
手欢迎占领。
À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?
若不能
你拥在怀里,那要
手还有什么用?
Oui, je suis désolé monsieur, mais on a du vous amputer des deux mains. ? répond l’infirmière.
“是的,很抱歉,但我们不得不切除了你的
手。”护士说。
La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?
色彩是我们
手调制的魔术,如果没有色彩,我们的世界将会怎样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。