Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将
的

可再度连选连
一期。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将
的

可再度连选连
一期。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将
的

代表可以连选一
。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将
的

可再度连选连
一个
期。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向
的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。
En général, le président sortant continue d'être membre du Bureau.
即将
的
席往往继续在
席团中
职。
Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将
的

的代表可以连
一届。
Des représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un nouveau mandat consécutif.
即将
的

的代表可以连选连
。
Ils ont insisté sur le fait que cela ne reflétait pas la réalité dans la pratique.
即将
的成员坚持认为,此种看法没有反映现场实际情况。
J'associe à ces remerciements les Représentants permanents des pays africains sortants, le Mali et la Tunisie.
我还要感谢刚
的非洲安理会成员马里和突尼斯的常驻代表。
Ces progrès ont été dus dans une large mesure au Haut Représentant sortant, mon ami Wolfgang Petritsch.
这种进步在很大程度上要归功于即将
的高级代表、我的朋友沃尔夫冈·佩特里奇。
Grâce à son dynamisme, les deux dernières sessions du Conseil se sont déroulées de manière harmonieuse et constructive.
在

席的领导下,理事会上两届会议进行得很顺利并具有建设性。
Je voudrais rendre un hommage particulier au Secrétaire général sortant, l'illustre Kofi Annan, grand internationaliste et grand diplomate.
请允许我向我们即将
、优秀的秘书长科菲·安南先生表示特别的敬意,他是一个伟大的国际
义者,一个伟大的政治家。
Il faut examiner la question de l'immunité des représentants de l'État en exercice et des ex-représentants de l'État.
必须同时审议现
官员和
官员的豁免问题。
M. Yumkella exprime ses remerciements au Bureau sortant et plus particulièrement au Président sortant pour son engagement et son dévouement.
他对

席团,特别是对

席的忘我工作和奉献精神表示感谢。
Les Fidji, leur gouvernement et leur peuple, souhaitent rendre hommage au Secrétaire général sortant, S. E. M. Kofi Annan, et le remercier.
斐济、斐济政府及其人民愿赞扬和感谢即将
的秘书长科菲·安南先生阁下。
Les délégations remercient le chef du Service de réinstallation sortant pour ses efforts infatigables afin de promouvoir la réinstallation.
各国代表团感谢即将
的重新安置事务处处长为促进重新安置所作的不解努力。
Les cinq membres non permanents sortants sont les pays suivants : Allemagne, Angola, Chili, Espagne et Pakistan.
即将
的五个非常
理事国如下:安哥拉、智利、德国、巴基斯坦和西班牙。
Ils sont renouvelés par moitié tous les trois ans. Les membres sortants peuvent être à nouveau désignés (art. 6 et 7).
该法庭成员
期六年,每三年更新一半,即将
的成员亦可连
(第6−7条)。
La dixième session de la Commission a été ouverte par le Président sortant de la neuvième session, Vladimiro Zagrebelsky (Italie).
预防犯罪和刑事司法委员会第十届会议由第九届会议的

席Vladimiro Zagrebelsky(意大利)宣布开幕。
Elle a aussi décidé d'appeler la bibliothèque de l'Autorité la Bibliothèque Satya N. Nandan en honneur du Secrétaire général sortant.
大会还决定将管理局图书馆命名为萨特雅·南丹图书馆,以缅怀
的秘书长的业绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。