Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有
种
文化
结论。


生产资料全民所有制Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有
种
文化
结论。
Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.
现由

销售模式到服务模式。
Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.
信成通工程密封剂是
种
组

溶剂
胶液。
Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.
由
贸易转向以生产为主,贸易为辅
经营方式。
D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.
经营产品由

耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比
代表团认为,
能找到

原因。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在
起形成
份

出版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成

出版物
发给所有立法机关。
Ce qu'il faudrait mettre au point, c'est une série unique de normes et de directives.
需要制订


套标准和指导方针。
Un seul incident peut avoir des effets durables sur l'existence de nombreuses personnes.
即使是
事件也可能给许多人
生活带来长期恶果。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为
份

文件、并
发本届会议
各位与会者征求意见。
La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.
当前情况主要是由于过度依赖
货币造成
。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸
是由
个
民族组成
国家。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对
被告
审理。
1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.
1 科索沃应使用

法定货币。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20 juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
这个


段将包括7月20日所商定
整套内容,包括所有三个要点。
Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.
委员会也审议了使用
基期
办法。
La majeure partie a été réalisée par le PNUD.
其中大多数是由开发计划署这
最大

方案进行
。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合为

国家武装力量
工作
热心。
Pour nous, il n'existe pas un type de réforme adapté à toutes les situations.
我们认为,没有任何可以适合所有局势

类型
安全部门改革。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。