Il n'y a rien de plus méprisable .
再没有比这更卑的了。
Il n'y a rien de plus méprisable .
再没有比这更卑的了。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.
卑鄙的敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑的行动。
Nous condamnons avec fermeté ce lâche assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.
我们严正谴责这针对
位无助和残疾的长者的卑
的杀戮。
Nous condamnons ces actes ignobles avec la plus grande vigueur.
我们最谴责这种卑
行径。
Il y a toujours des gens méprisables qui untilisent quelques procédés méprisables
有
些卑
的人使用
些卑
的手段。
L'Australie condamne ce comportement extrême et exige que cesse l'impunité des auteurs de ces actes méprisables.
澳大利亚谴责这种极其令人憎恶的行为,并要求消除这些卑罪行的实施者不受惩罚的现象。
Je dois maintenant passer à la tournure horrible et lâche qu'a prise le terrorisme en Iraq.
我必须谈伊拉克境内发生恐怖主义丑恶和卑的发展。
Nous condamnons dans les termes les plus vigoureux ces actes terroristes ignobles qui visaient des civils innocents.
我们最谴责这些滥杀无辜的卑
的恐怖主义行径。
Cette résolution, nous l'avons dit, est un brevet de respectabilité décerné à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
我们已经指出,该决议是对卑本能和使局势恶化的行为的奖赏。
Malheureusement, le Gouvernement afghan et la communauté internationale ne connaissent que trop bien ce genre de tactiques brutales et lâches.
可悲的是,阿富汗政府和国际社会非常熟悉这种残暴和卑的战术。
La communauté internationale doit s'exprimer d'une seule voix pour condamner les auteurs de ces actes odieux perpétrés contre des civils innocents.
国际社会必须起来致声讨对无辜平民采取这些卑
行为的罪犯。
En lançant ces attaques, le Hamas se cache derrière les civils palestiniens, sachant très bien les dangers auxquels il les expose.
哈马斯卑躲在巴勒斯坦平民背后发动这些袭击,他们完全知道因此而带来的危险。
Nous devons répondre à ces actes de fanatisme méprisables avec la plus grande détermination pour renforcer la coopération internationale dans ce domaine.
我们必须下定决心加这
领域的国际合作,打击这些卑
行径。
Il est inacceptable que cette forme d'occupation, la pire qui soit, ne puisse être considérée comme un motif de résistance pour un peuple.
这种最卑的占领是不能接受的,并将成为受其占领的任何人民进行抵抗的根源。
À la date de rédaction du présent rapport, tout portait à croire que les allégations de pratiques aussi détestables étaient beaucoup moins répandues qu'on le craignait initialement.
在编写本文时,所得到情况表明,所指控的这类卑行为远没有最初想象的那么广泛。
L'arme la plus cruelle et la plus odieuse est peut-être l'utilisation systématique de la violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de violence sexuelle.
最残酷和最卑的冲突工具或许是有系统
使用基于性别的暴力,特别是
奸和其他形式的性暴力。
Nous sommes soulagés de voir qu'en dépit de cette menace sérieuse, le calme soit demeuré au Timor-Leste et que cet acte odieux n'ait pas atteint son objectif.
令我们欣慰的是,尽管出现了这严重威胁,但东帝汶保持了冷静,而这
卑
行径并未达到其预期目的。
Nous avons été les témoins des actes de génocide les plus méprisables au Rwanda qui ont coûté la vie à des centaines de milliers de civils innocents.
我们在卢旺达目睹了最为卑的种族残杀行径,它夺去了数十万无辜的生命。
L'appui du Conseil à nos efforts témoigne de sa détermination d'affirmer que l'on ne saurait excuser l'inhumanité de l'homme envers l'homme comme étant propre à la nature humaine.
安理会对法庭工作的支持,显示安理会坚持不以人类本性不可避免为借口容忍人对人实施泯灭人性的卑行径的理念的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。