La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有支充满活力、团结协作的团队。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有支充满活力、团结协作的团队。
Ces travaux sont le fruit de la collaboration entre plusieurs usines.
这些工程是好多工厂协作的成果。
La société dispose de 26 adopté ISO9000 (2000) de production certifiés collaboration d'affaires.
公司拥有26家全部通过ISO9000(2000)认证的生产协作企业。
Il n'est plus question d'ignorer les activités des autres organismes concernés.
特别会议与会者提供的援助应当即可使用、及时和面向成果,而且应更密切地视培训以及援助机制之间的协作,同时牢记需
防止
复工作。
Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.
这能够为新的协作与信任打开大门。
En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.
作为个捐助者,联合王国致力于进行长期的协作。
De nouveaux modes de collaboration sont envisagés dans le cadre de cette démarche.
这进程还在继续中,同时正在执行新的协作办法。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
点将特别放在与其他区域政府间组织的协作上。
L'UNICEF a entrepris d'accroître sa collaboration avec ces institutions et avec les institutions financières internationales.
儿童基金会正在采取措施,加强与这些机构以及与国际金融机构的协作。
La collaboration entre les projets relevant de l'Initiative s'est quelque peu améliorée.
人类发展倡议项目之间的协作略有改善。
L'Australie appuie avec force une collaboration entre l'ONU et le Forum de l'ASEAN.
澳大利亚坚决支持联合国和东盟区域论坛之间的协作。
Cette collaboration importante doit s'étendre également à la consolidation de la paix après les conflits.
必须把这的协作也扩展到冲突后和平建设方面。
Nous attachons également une grande importance à notre partenariat avec les organismes des Nations Unies.
我们还非常高度视与联合国机构的协作。
Néanmoins, ils pourraient être atteints si, pour collaborer, les bureaux sous-régionaux parvenaient à s'informatiser.
然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟的电子手段协作,这些目标就有可能实现。
Aussi, appelons-nous de nos voeux un partenariat urgent pour combattre le terrorisme.
我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协作关系。
Développer les partenariats à l'intérieur du système des Nations Unies et avec la société civile.
发展联合国系统内以及联合国系统同民间社会之间的协作伙伴关系。
Le Canada est attaché à ce partenariat à long terme.
加拿大致力于长期投入新伙伴关系的协作。
Cette initiative contribuera à une collaboration accrue entre PME aux niveaux sous-régional, régional et interrégional.
该举措将有助于增加中小型企业在次区域、区域和区域间各级的协作。
La synergie entre organisations internationales doit être exploitée en tenant compte des capacités de chacune.
必须开发国际组织之间的协作关系,同时顾及各个组织的具体潜力。
Ceci a permis d'accentuer sensiblement la collaboration et la cohérence sur le terrain.
这些工作大大改善了实地的协作与协调程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。