La fable de la constante de Planck et du kilogramme.
有关普朗克常数和千克奇谈。
La fable de la constante de Planck et du kilogramme.
有关普朗克常数和千克奇谈。
Chaque annee, 671 millions de kg de plastique sont produits dans le monde.
每年,有6亿7100万千克塑料瓶被生产出来。
Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.
削减每千克全氟辛烷磺酸需花费70万美元。
Par extrapolation, l'industrie évalue le total à moins de 2 kg dans le monde entier.
据推断,该工业全世界
估计排放总量不足2千克。
Pegasus peut placer des charges utiles de près de 500 kg en orbite basse.
飞马座运工具可将多达将近500千克
有效
入低地轨道。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已生产1 339千克低浓铀。
Aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an.
据估算,美国制药用林丹使用量大约为133千克或293磅。
Il faut rappeler qu'un kilo de céréales exige au moins 1000 litres d'eau.
应当铭记,生产1千克粮食至少需要1000升水。
Dans un seul raid, nos autorités ont intercepté 1 350 kilogrammes d'héroïne.
仅搜查行动中,我国当局截获了1 350千克海洛因。
Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.
科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。
Comment redéfinir le kilogramme ?
如何重新定义千克?
L'hexabromobiphényle représentait environ 5,4 millions de kilos (environ 88 %) de la production totale de PBB.
其中六溴代二苯约占540万千克(约88%)。
Le prix du mercure sur le marché international s'est établi entre 5 et 15 dollars le kilogramme.
汞国际市场价格为5至15美元/千克不等。
On peut supposer que les activités de démantèlement produisent des émissions de cette substance sous forme de poussière.
商用五溴二苯醚含量估计为49克/千克
聚氯乙烯(PVC)板材。
Selon les calculs du RPA, le coût de la réduction est de 6 euros par kilogramme de SPFO.
根据RPA计算,削减成本为每千克全氟辛烷磺酸6欧元。
Lorsque les mousses auront été remplacées, le coût de la destruction sera ramené à 1 euro par kilogramme.
旦灭火器泡沫被更新,削减成本可低至每千克1欧元。
Des échantillons de sol prélevés dans les zones d'ensachage et de chargement de la société Michigan Chemical Corp.
密歇根化学品公司包装和装卸区
土壤样品含有多溴联苯
浓度分别是每千克3,500毫克和2,500毫克。
Un nouveau microsatellite appelé Chibis, d'une masse totale de 40 kg, est en cours de mise au point.
目前正开发
“Chibis” 新型微型卫星总质量为40千克。
Une telle quantité pourrait être importante; par exemple, dans le cas du HCFC-22, elle équivaudrait à 907 kilogrammes.
这样消费量可能十分显著;以氟氯烃-22为例,这
消费量等同于907千克。
Une limite supérieure de 20 kilogrammes a été introduite dans la définition des «sous-munitions explosives» dans le nouveau paragraphe 3.
新
第3款关于“爆炸性子弹药”
定义中插入了20千克
上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。