En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月
时间里,他用掉了近十分之
家产。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月
时间里,他用掉了近十分之
家产。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量
十分之
了。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
妇女仅占这类小组成员
十分之
。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
约十分之
国家报告,存在老年妇女健

。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前
够参拜AL-AQSA清真寺
信徒只剩下往常
十分之
了。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前
够参拜AL-AQSA清真寺
信徒只剩下往常
十分之
了。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大约有十分之

口生活在海外。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总
口
十分之
。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约十分之

是牧民、渔民和伐木工。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二十分之
已婚妇女采取这些方法。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有十分之
加拿大劳动适龄妇女有某种残疾。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第
,你只得到你
产品价值
十分之
。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给我十分之
机会,我们会给你百分之百
满意。
Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民
十分之
在国外,生活在世界上几乎每
个区域。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population et contribue pour 15,5 % au PIB.
银行业雇用
数占劳动队伍
十分之
强,其产值在国内生产总值中占15.5%。
Pour cette raison, un nouveau-né sur dix meurt et 25 % d'entre eux connaissent différents problèmes médicaux.
结果十分之
新生儿死亡,四分之
新生儿有各种医疗
。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population active et représente 15,5 % du PNB.
银行业部门雇用
数占劳动力队伍
十分之
强,其国内生产总值占总数
15.5%。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知十分之
儿童发育不良。
Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.
十分之
家庭在所喜爱
地区有上座别墅。
En Afrique subsaharienne, le nombre d'infirmières et de médecins par habitant est 10 fois moins élevé qu'en Europe.
撒哈拉以南非洲护士和医生在
口中所占比例仅为欧洲
十分之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。