Les joueurs se préparent dans les vestiaires
运们在更衣室里做准备。
Les joueurs se préparent dans les vestiaires
运们在更衣室里做准备。
Ce joueur de tennis a été la révélation de l'année.
这位网球运是今年崭露头角的。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运甘于失败,在比
前就离开了场地。
Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.
这个跳高运第二次试跳时跳过1.90米。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他是高级别体操运,1995年他开始了拉力
生涯。
Chaque annee,des coureurs de differents pays participent .
每年,有许多国家的车运
参加了比
。
Ce pongiste a un bon jeu de jambes.
这个乓球运
步法很好。
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧气越来越稀薄,登山运们艰难地呼吸着。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运齐达内和女演
咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱的人物。
L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.
教练在八个运进行选拔。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会的全体运和官
的统称。
À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.
继田径运和游泳运
获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业运。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运, 参与活
的营
都值得被欣赏。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运火炬手。
Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.
为国家体育总局运专用大米指定生产厂家.
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在向法国运致敬。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们出席奥运会首先是为了鼓舞本国运。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运赢得了她的第一个国际比
。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.
运挥舞着花
退场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。