Ce n'est pas dans mes cordes.
〈转义〉这不是力所
及
。
Ce n'est pas dans mes cordes.
〈转义〉这不是力所
及
。
En ce sens, l'Union européenne reste disposée à offrir son aide.
欧盟随时准备提供力所及
援助。
Nous aiderons dans la mesure de nos moyens.
为此们将提供力所
及
援助。
La réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés est à notre portée.
实现所制定目标是
们力所
及
。
L'ONU se tient prête à apporter son concours dans toute la mesure de ses moyens.
联合国将随时准备提供力所及
援助。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种可性并未超越国际社会力所
及
范围。
Nous sommes disposés à contribuer à ce processus, dans la mesure de nos capacités.
们准备在力所
及
范围内推
这一进程。
Le Royaume-Uni reste déterminé à apporter son aide au processus autant qu'il est possible.
联合王国继续致力于提供力所及
帮助。
Qui peut me dire que cet objectif est seulement crédible ?
谁这是一个力所
及
目标?
L'Union européenne est convaincue qu'un tel accord est possible.
欧洲联盟相信这样协议是
们力所
及
。
Nous sommes prêts à continuer d'aider le pays dans toute la mesure de nos moyens.
们愿在力所
及
范围内继续向阿富汗提供帮助。
Cela ne saurait être au-dessus de nos capacités ni de nos ressources.
取得这一成就是们
智慧和资源所力所
及
。
Nous continuerons d'aider l'Afghanistan dans les limites de nos moyens.
们愿在力所
及
范围内继续向阿富汗提供帮助。
Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas une utopie, il est à notre portée.
没有核武器世界并非是梦想;它是
们力所
及
。
Le diabète est incurable, mais sa gestion est à notre portée.
糖尿病无法治愈,但可以在人类力所及
范围内予以控制。
Tout le monde est conscient du problème et sait qu'il y a des solutions.
每个人都认识到这一问题并知道解决它是力所及
。
En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.
作为这些国家盟友,
们将在力所
及
范围内作出贡献。
Le Gouvernement chinois aide les PMA dans toute la mesure de ses possibilités.
中国政府已经向最不发达国家提供了力所及
一切帮助。
Le peuple chinois les aidera dans la mesure du possible, tout comme il l'avait fait dans le passé.
中国人民将一如既往向他们提供力所及
帮助。
Le Royaume-Uni est certainement prêt à fournir toute l'aide nécessaire pour favoriser ce processus.
当然,们联合王国准备在这一进程中提供
们力所
及
一切援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。