Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品价值。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品价值。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断标准。
Il faut qu'il soit amené à assumer les conséquences de ses erreurs de calcul.
必须使他面对他错误判断。
Il est néanmoins difficile d'évaluer avec la moindre certitude la portée de ce jugement.
但是难以多少确定地对这一判断正确程度作出评估。
Ce document fonde l'opinion desdits États selon laquelle un nouveau programme de travail s'impose.
这是我作出有关进一步
工作方案是必要
判断
基础。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
在有见记录
指标中,需要高度主观判断
比例较高。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前
一些偏见。
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据性格来判断
前途。
Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.
历史判断总将占领权势者
判断。
Ce sont des questions très difficiles.
这些是非常难判断事情。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你来判断一串数字
奇偶。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他判断毫无根据。
Le désengagement israélien sera jugé sur le long terme.
将从长判断以色列
脱离接触。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火攻击方向和弹着点。
Nous connaissons la vérité et nous savons sur quels faits nous avons fondé notre jugement.
我知道真伪之别,我
了解我
判断所依据
事实。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客观地判断一种文化价值?
Le style n'est pas le seul critère pour juger de la valeur d'une œuvre.
风格不是判断作品价值唯一标准。
L'experte indépendante pourrait aussi décider d'organiser d'ultimes consultations si elle juge opportun de le faire.
独立专家还可以根据自己判断决定展开额外
最
磋商。
Jugement d'une affaire de trafic illicite présumé de déchets dangereux et autres déchets.
判断指称危险废物和其他废物非法贩运案。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。