Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族这个中国这么多民族中最有信仰的
个
支。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族这个中国这么多民族中最有信仰的
个
支。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两形成了
族的两个
支。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提“基地”组织在法国
支机构的重要成员之
,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司以贸易型的
支机构。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的支机构。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的支合作企业。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的
支机构。
À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.
现在哈拉曼其他支机构的活动也出现问题。
«La ville de Managua, la capitale, est le siège des quatre pouvoirs de l'État» (art. 12).
根据《宪法》第12条,“马共和国的首都和四个政府
支所在地”。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在支出现。
Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.
越南的相关部门和支机构
直积极实施上述法规条例。
La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷兰性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方
支机构的注意来加强该项目。
Son directeur et ses membres sont nommés par le Conseil d'administration de la Banque.
由中央银行董事会任命该支机构的主管和成员。
Diverses questions concernant l'enregistrement des branches d'organisations religieuses ont été clarifiées et résolues.
宗教组织支机构登记注册的问题得到澄清和解决。
Le déminage humanitaire constitue ainsi une discipline spécifique relativement neuve.
因此,人道主义排雷作为
个较新的和专门的
支发展起来的。
En Republika Srpska, l'assurance-maladie est centralisée (caisse unique d'assurance-maladie avec des agences dans les municipalités).
塞族共和国的健康保险由中央政府管制的(统
的健康保险基金,在各市有其
支)。
Toute information examinée par le groupe compétent est communiquée à la Partie concernée.
有关支机构审议的任何信息都应提供给有关缔约方。
Le groupe indique à la Partie concernée les informations qu'il a retenues.
支机构应向有关缔约方说明它审议过哪
部
信息。
Elle est définitive si elle n'a fait l'objet d'aucun recours dans un délai de 45 jours.
如45天内对强制执行支机构的决定未提出上诉,则该决定即为最终决定。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机关妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区
支机构选派。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。