En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德织了世界上最大规模
炸鸡分
活动。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德织了世界上最大规模
炸鸡分
活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己
才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并分
本届会议
各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会
最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关件
分
。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分文件制定
各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整
书面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们
决议草案,以便促进实现这一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册
重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关件
分
。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表分了总理
欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小分
经订正
版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独
一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会议
报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘书处将分以上建议
案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细
方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们
潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告分
也有助于提高一般公众
认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛分
。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会议
正规
分
渠道,使该文件
分
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。