A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均割
。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均割
。
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是割
。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安和发展是
割
。
La paix et la sécurité sont indissociables.
和平与安是
割
。
La paix et le développement sont indissociables.
和平与发展是割
。
La paix et la sécurité sont des notions indivisibles.
和平与安是
割
。
La destinée humaine ne peut être divisée.
命运是
割
。
Le processus de paix est un tout indissociable.
和平进程是一个割
整体。
La paix internationale est une entité qui ne peut être divisée.
国际和平是整体,是无法
割
。
Elle représente également un processus global et indivisible.
它还确认这一进程是割
。
L'utilisation publique et la gouvernance étaient des questions indissociables.
公共使用和治理是割
问题。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是割
。
De même, la paix et le développement sont indivisibles.
同样,和平与发展是割
。
La sécurité internationale repose sur le principe de son indivisibilité.
国际安立足于安
割
原则。
Cette divisibilité de la souveraineté s'incarne dans le principe de subsidiarité.
这种主权以
割
概念蕴涵在附属原则之中。
En dernière analyse, la paix au Soudan est indivisible.
归根结底,苏丹和平是
能
割
。
La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.
外空安只能是一体
,
割
。
Comme les membres de la Commission le savent, la sécurité est indivisible.
委员会成员知道,安是
割
。
Le développement est aussi inextricablement lié à la protection du climat.
发展同保护气候也有割
联系。
La sécurité est indivisible et ne peut être fragmentée.
安是
,因此也是
能
割
。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。