Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.
节操观念连在一起,强奸被视为
敌人
一种手段。
Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.
节操观念连在一起,强奸被视为
敌人
一种手段。
Les attaques visant les civils, la destruction de maisons inoccupées, d'églises, de mosquées, de boutiques, etc. ne contribuent habituellement pas à défaire l'ennemi.
袭平民、毁坏空楼、教堂、清真寺、商店等等一般无助于
敌人。
Le moment est venu pour la Géorgie et la Russie d'entrer dans une nouvelle phase de coopération dont l'objectif est de vaincre cet ennemi commun.
现在应该是格鲁吉亚斯进入新合作阶段
时候,双方
目标是
同
敌人。
Nécessité militaire: permet à un État en conflit d'employer la force dans les limites fixées par les instruments internationaux pertinents, dans le but de vaincre son ennemi le plus rapidement possible en limitant les dommages au minimum.
军事必要性――允许冲突中一国使用武力,但要受到特定国际文书
限制;它要求以最小
损害尽快
敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。