Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察出示护照。
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察出示护照。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您好,先生,请出示您的件好吗?
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远不会出示这个小孩的照片,我永远不会让这个小孩在媒体前曝光。
Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.
准备好车票,出示给查票员。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报关单和健康申报单。
Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个选民必须出示选民才
投票。
Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.
您应当出示据,
明您确实付了这笔钱。
Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.
他们没有出示逮捕状,也没有说明逮捕他的原因。
En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.
此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。
Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.
只有出示逮捕后才
依拘押令执行逮捕。
Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身件。
Enfin, l'intéressé lui-même a fourni à la Commission la preuve qu'il est membre des FDP.
最后,这名男子本人向委员会出示据,
明他是人民保卫部队成员。
Il a demandé l'asile le même jour et a présenté un vrai passeport aux autorités suédoises.
当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照。
Le requérant a été prié de fournir les originaux, mais il ne l'a pas fait.
要求索赔人出示原始明,但索赔人未这样做。
Les personnes effectuant le transport doivent également présenter des permis de transport.
这些人也必须出示运输许可。
Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.
逮捕过程中未出示任何逮捕状或法院其他命令。
Paragraphe. La présentation de l'arme peut être demandée si l'autorité compétente l'estime utile.
特别条款 由主管机关裁量决定申请人是否有必要出示火器。
Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.
必须随同商品出示特定的许可。
Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.
申领人在提出申请时,必须出示某种身件。
Il faut une preuve de réel préjudice corporel ou une constatation sufffisante de ce préjudice.
必须出示对人身健康造成实际伤害或合乎情理地对这种伤害感到恐惧的据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。