Ces examens porteraient sur les réductions d'émissions signalées pour des périodes données.
此种审查将涵盖特定时期报告的
量。
Ces examens porteraient sur les réductions d'émissions signalées pour des périodes données.
此种审查将涵盖特定时期报告的
量。
L'Azerbaïdjan a fourni une estimation de réduction pour le secteur.
阿塞拜疆提供了这个部门的
量估计数。
Pour éviter tout doute, aucune URCE n'est détenue dans le Fonds d'affectation spéciale.
为避免疑义,信托基金中不得持有核
的
量。
Comment le Conseil exécutif peut-il décider quelles URCE d'un projet doivent être étiquetées?
执行理事会可用什么方法确定项目中哪些核
的
量
标注?
Les URCE-T seraient délivrées dans le cadre du cycle des projets.
临时核

量将作为项目
期的一部分发
。
Quelles dates d'expiration devraient s'appliquer aux URCE-T?

对临时核

量适用哪一种到期日?
Les URCE-T devraient-elles être détenues sur un compte de retrait séparé?
是否
为临时核

量保持单独的留存额?
Peuvent-elles être reportées sur la période d'engagement ultérieure?
临时核

量可否结转到下一个的承诺期?
Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?
在承诺期末,未留存的临时核

量如何处理?
Est-il nécessaire de prévoir un compte d'annulation séparé pour les URCE-T annulées?
注销临时核

量是否需要一个单独的注销账户?
La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?
重新发
涉及的是发
新的临时核

量,还是重新启动原临时核

量?
Si une nouvelle URCE-T est délivrée, doit-elle être liée d'une manière ou d'une autre à l'URCE-T initiale?
如果发
新的临时核

量,是否
以某种方式同原核

量相联系?
Le cas échéant, la redélivrance d'URCE-T doit-elle être fondée sur les niveaux de référence actualisés?
临时核

量的重新发
是否
根据某种更新的基准进行?
La redélivrance d'URCE-T devrait-elle s'accompagner d'une contribution sous forme d'une part des fonds?
临时核

量的重新发
是否需要收益分成形式的缴款?
Le Conseil exécutif prend à sa charge les frais de réexamen de la délivrance d'URCE proposée.
执行理事会
承担审评拟议的发
核

量的费用。
Une évaluation ex post s'avérera sans doute nécessaire pour montrer que les émissions ont effectivement été réduites.
必须进行事后评估,以表明取得了实际的
量。
Si la proposition d'URCE-T est mise en œuvre, les Parties souhaiteront peut-être répondre aux questions ci-après.
如果要实施关于临时核

量的提议,缔约方不妨考虑下列问题。
La quantité attribuée correspond à l'engagement en matière de réduction des émissions contracté par un pays développé Partie.
分配额即一个发达国家缔约方的
量承诺。
Le Canada a fait état d'un programme pilote de certification des échanges privés, et volontaires, des réductions d'émission.
加拿大报告了一项核
私营方面
量自愿贸易的试点方案。
Quelle quantité d'URE, d'URCE, d'UQA et d'UAB devrait détenir l'assureur aux fins du remplacement des URCE étiquetées?
为了替补经标注的核
的
量,承保人
持有多少数量的
单位、核
的
量、配量单位和清除单位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。