La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸
织
这一现实作出反应的态度可能会决定该
织的前途。
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸
织
这一现实作出反应的态度可能会决定该
织的前途。
Celles-ci devront les définir et les annoncer.
各
织应该决定自己的援助重点并将其公布。
La Conférence détermine en particulier les principes directeurs et les orientations générales de l'Organisation.
特别是,大会应当决定
织的指导

政策。
L'ONU pourrait les utiliser pour faire ses propres choix en matière d'achats.
联合国可利用这些准
作为其
织采购决定的依据。
C'est la raison pour laquelle le Chili a appuyé les réponses décidées par l'ONU.
因此,智利支持
织决定做出的各项回应。
Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de l'organisation.
委员会决定推
审议该
织的申请书。
Le Comité a décidé de reporter sa décision concernant cette organisation.
委员会决定推
该
织的行动。
Nous respectons pleinement les recommandations pertinentes de l'Assemblée générale et les décisions de l'OSCE.
我们完全同意大会的有关建议
欧安
织的决定。
Les systèmes informatiques actuellement en place ne sauraient répondre à ces exigences nouvelles.
这个决定将

织的业务需求,进而
其技术要求产生重大影响。
Mais elle pourrait être aussi un moment décisif pour son avenir.
但是,这一时刻也可能决定
织的未来。
En dernière analyse, nous sommes les Nations Unies, et nous seuls déterminons l'avenir de cette Organisation.
毕竟我们各国
成了联合国,只有我们能够决定
织的未来。
De l'avis du Pakistan, le mouvement de décentralisation et l'Accord de coopération dicteront l'avenir de l'ONUDI.
在巴基斯坦看来,权力下放趋势
合作协定将决定工发
织的未来。
Ces établissements ont pour mandat principal l'exécution de programmes à l'intention des enfants et des familles.
所有计划都以消费者为主导,即根据消费者的需求
利益来决定要
织的计划
活动的类型。
Les choses sont quelque peu différentes lorsque l'ONU décide de soutenir une opération d'une organisation régionale.
当联合国决定支持某一区域
织的行动时,情况
有所不同。
Toutefois, la décision du Groupe de travail de limiter son étude aux organisations intergouvernementales est appropriée.
但工作
关于其研究范围应限于政府间
织的决定却是适当的。
La nature juridique du Tribunal spécial, comme de toute autre entité légale, est déterminée par son instrument constitutif.
任何其他法律实体一样,特别法庭的法律性质是由其
织文书决定的。
Le Comité a décidé de reporter sa décision concernant la demande de cette organisation, jusqu'à plus ample informé.
委员会决定推
该
织的申请作出裁定,并有待于进一步审议。
Le Gouvernement guatémaltèque a donc décidé d'accroître son soutien au secteur des PME avec le concours de l'ONUDI.
因此,危地马拉政府决定在工发
织的帮助下增加
中小企业部门的支助。
Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.
委员会决定在收到该
织的特别报告之前,推
审议这份四年一度的报告。
La Caisse a réaménagé ses propres procédures comptables, mais n'a aucune compétence en ce qui concerne celles des organisations affiliées.
养恤基金已经调整自己的会计程序,但无权决定参加
织的会计安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。