Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔收款可能
而预留的款项
列入
账款。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔收款可能
而预留的款项
列入
账款。
Une provision a été constituée en vue d'une éventuelle annulation de la créance.
为这笔收款项的可能
提供了预留金。
Il n'existait toutefois pas de convention concernant la sortie de telles créances.
但没有长期拖欠的
收款的政策。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠帐款。
De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.
这些款额从报表一的收入和支出数字
减除
。
Le montant total à rembourser était estimé à 170 112 dollars.
这一总额估计约170 112美元。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée au titre des comptes débiteurs.
为这笔收款可能
而预留的款项
列入
账款。
Ces montants ont été éliminés des recettes et dépenses figurant dans les colonnes « total » de l'état I.
这些数额从表一共计栏所示的收入和支出
。
Ces montants ont également été éliminés du total de l'actif et du passif indiqué dans l'état II.
这些数额从表二共计栏所示的资产总额和负债总额
。
Conformément aux règles de l'ONU en matière d'information financière, les soldes interfonds ne sont plus éliminés par compensation.
根据联合国秘书处的报账规定,基金间结余不再列出相抵净额和进行。
Ces montants ont été éliminés des chiffres des recettes et dépenses présentés dans les colonnes « Total » de l'état I.
这些数额从表一共计栏所示的收入和支出数字
。
La capacité de neutralisation de la croissance monétaire est limitée par les marchés peu actifs pour la dette publique.
由于政府公债市场容量小,因汇市干预造成的货币量增长的能力受到限制。
Le léger dépassement de crédit sera déduit du montant total des crédits ouverts au titre du progiciel de gestion intégré.
边际超支将从机构资源规划系统项下的累计批款。
Au paragraphe 79, le Comité a recommandé que le FNUAP veille à contrôler et annuler tous les chèques anciens en instance.
在第79段,审计委员会建议人口基金监测并
所有长期未兑现支票。
Les économies à ce titre ont servi en partie à financer les dépenses au titre du personnel temporaire pour les réunions.
编写逐字记录节余的款项部分用来会议临时助理人员的支出。
Certains pays ont également commencé à constituer des réserves de denrées alimentaires afin de se prémunir contre de futures augmentations de prix.
一些国家还开始储存粮食供,以
今后的价格上涨。
Les banques centrales ont mené des opérations de stérilisation des réserves de devises pour éponger l'excès de liquidités engendré par l'accumulation des réserves.
央银行一直在进行
操作,以消除由于积累储备造成的过多流动资金。
Des unités de réduction certifiée des émissions équivalentes au dioxyde de carbone émis seront achetées et retirées par la suite par un courtier.
可从经纪人那里购回随后被该经纪人
的、相等于二氧化碳排放量的、经核证的排放量削减额。
Dans certains cas, les déductions n'avaient peut-être pas de rapport avec les opérations de maintien de la paix et auraient pu être négociées.
在有些情况下,款可能与维持和平行动不相干,可能须就其进行谈判。
Le tableau ci-après donne la composition, en milliers de dollars des États-Unis, du total des réserves et soldes des fonds aux 31 décembre 2003 et 2001
联合国普通基金的盈余账户是记入会员国贷项的因未支配批款余额、前期债务节减额或
额和其他指定收入而产生的现有基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。