Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式公共假。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式公共假。
Congés périodiques et rémunération des jours fériés.
定假
和对公共假
补偿。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带薪公共假。
Les jardins de l'Istana étaient ouverts au public, le 1er mai étant jour férié.
总统府于5月1公共假
向公众开放。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下的生被作为一个公共假
来庆祝,表明他受到举国敬重。
Cependant, les conventions collectives et les usages prévoient très fréquemment que les jours fériés sont chômés.
然而,按照集体协议和习惯,往往都休公共假。
L'article L. 222-1 du Code du travail énumère 11 fêtes légales qui sont des jours fériés.
《劳工法》L.221-1条列11个法定公共假
。
Les banques sont ouvertes du dimanche au jeudi de 9 à 15 heures, sauf les jours fériés.
银行的营业时间为星至星
四,上午9时至下午3时,公共假
除外。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
公共假的工作时间和报酬由
主和
员以类似方式商定。
Les jours fériés ont posés quelques problèmes lorsque les jours non travaillés et les jours de repos tombent les jours fériés.
公共假关于非工作
和休息
也是银行和公共假
方面存在一些问题。
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé.
如果公共假正逢星
六或星
,
员有权额外增加一天假
。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés chômés sont payés.
此外,规定每月扣减工资的协议逐渐导致普遍接受带薪休公共假的原则。
À la veille de jours fériés, la journée de travail de tous les employés est réduite d'une durée non inférieure à une heure.
在公共假前夕,所有
员的工作
长度至少缩短一个小时。
Les fonctionnaires, les ouvriers et les employés ont droit aux jours fériés payés, ainsi qu'aux jours de fêtes traditionnelles, qui sont également payés.
公务员、工人和员有权休公共假
和传统假
并领取全薪。
En outre, chaque convention collective réglemente plus en détail les congés annuels et les jours fériés, les autres congés et les jours de repos.
此外,一些单一集体协定还规范定和公共假
、请假和休息事宜。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
En ce qui concerne les autres jours fériés et chômés non prévus par la loi, c'est le Gouvernement qui les déclare ainsi, suivant les circonstances.
政府在某些情况下把法律所没有确认的其他宣布为公共假
。
Quand l'un quelconque des jours de congé officiels ci-dessus tombe un samedi ou un dimanche, il est accordé une journée de congé pendant l'année scolaire.
学年内如果公共假正好遇上星
六或星
,可补假一天。
L'article 8 de la Loi sur les salaires stipule que les employés sont rémunérés les jours fériés et chômés et les jours de repos.
《工资法》第8条规定公共节假和休假
的工作报酬。
Si le salaire est fixé par semaine, par quinzaine, par mois ou pour une période supérieure, son montant sera inclus dans la rémunération du jour férié.
如果工资按周、双周、月或更长时间计算,应视为包括公共假的薪酬。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。