Il a habituellement une serviette noir.
他通常带只黑色公
包。
Il a habituellement une serviette noir.
他通常带只黑色公
包。
Il ne s'agit pas d'en faire une simple routine.
这不应当是个例行公
。
Le moment de vaquer à nos occupations comme à l'accoutumée est révolu.
这不是个例行公
。
La demande de subvention est un rituel annuel.
补助请求是每年次
例行公
。
La violence à l'égard des femmes est-elle considérée comme une affaire privée ou publique?
人们觉得针对妇女暴力行为是公
还是私
?
La routine n'a aucune place dans la lutte contre le terrorisme.
在打击恐怖主义斗争中不存在例行公
概念。
C'est comme si cet appel était habituel pour le Conseil de sécurité et l'ONU.
此类呼吁似乎已经成为安全理会和联合国
例行公
。
La rédaction de ces résolutions et la procédure conduisant à leur adoption sont devenues automatiques.
拟这些决议以及在通过这些决议前开展相关工作已成例行公
。
Je veux toutefois espérer que cela ne se reproduira pas chaque année.
但我要表示个希望,即这不应成为今后每年
例行公
。
Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.
现在有点像是妈妈还没有死似,不过
下葬,那可就是
桩已经
结
,
切又该公
公办
。
Il faut espérer que cet exercice sera différent de ce qu'il a été dans un passé récent.
我们希望,这项工作将不会象前段
间
样,只是例行公
。
La Première Commission et, subséquemment, l'Assemblée générale, examinent régulièrement le projet de résolution annuel sur cette question.
作为例行公,第
委员会以及随后大会每年都处理关于这个问题
决议草案。
En règle générale, l'examen par le CCQAB de l'état présenté par le Secrétaire général est une question de routine.
咨询委员会对秘书长说明审议通常是例行公
。
L'ONU ne peut plus aborder le conflit israélo-arabe et la question de Palestine comme si de rien n'était.
联合国再也不能以例行公方式处理阿以冲突和巴勒斯坦问题
。
Après les événements tragiques du 11 septembre, notre débat ne peut pas être considéré comme un débat de routine.
在9月11日悲惨
件后,我们
讨论不能被看作是例行公
。
Malheureusement, ces actes commandités par le régime séparatiste deviennent systématiques, ce qui est extrêmement préoccupant pour la partie géorgienne.
遗憾是,分离主义政权
这些行动已变成例行公
,引起格鲁吉亚方
严重关注。
Sa vie n'est que routine jusqu'à ce qu'elle soit témoin des disputes d'un jeune couple dans la maison d'en face.
生活就如同例行公般,直到有
天她目睹
住在街对面
对青年夫妇
争吵。
L'Union européenne est convaincue que les grandes conférences ne doivent plus donner lieu à des exercices de suivi mécaniques ou rituels.
欧盟坚持认为,联合国重要会议不应再导致机械和例行公
式
后续活动。
Ces formats ne doivent pas, cependant, se transformer en de nouveaux rituels observés auxquels le Conseil de sécurité doit simplement procéder.
然而,这些形式不应该变成安理会又
种例行公
,纯粹只是为
走过场。
De fait, les efforts de l'Italie pour stabiliser et reconstruire l'Afghanistan ne sont pas, en cette phase particulière, une simple routine.
实际上,意大利为阿富汗稳定和重建而作出
努力并不是那种“例行公
”
类
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。