Aucun ménage rural a l'eau courante à domicile (contre 40 % des ménages urbains).
乡村中没有自来水管情况(城市中自来水管
率为40%)。
Aucun ménage rural a l'eau courante à domicile (contre 40 % des ménages urbains).
乡村中没有自来水管情况(城市中自来水管
率为40%)。
Les mesures prises comprennent les consultations à domicile par des équipes de soignants, la formation des aidants et les aides aux familles.
初级保健工作人员咨询以及对护理者
培训
社区支助。
Il y a même des agents sanitaires bénévoles qui sont formés pour promouvoir la planification de la famille en faisant du porte-à-porte.
甚至也有志愿保健工作人员,经过培训后开展计划生育运动。
Au rang des activités criminelles, on peut citer les vols à main armée, les cambriolages et les violences sexuelles, dont de nombreux mineurs sont victimes.
犯罪活动包括武装抢劫、行窃、性暴力等,许多未成年人也成为受害者。
La police prend des mesures de prévention et d'assistance rendant son intervention plus efficace vis-à-vis de la violence familiale, en se faisant accompagner de psychologues lors des interventions à domicile.
警方在进行干预时由心理医生随行,
取
预防行动
援助提高了家庭暴力干预措施
有效性。
On signale de plus en plus fréquemment que des civils ont été tués ou blessés dans des opérations militaires menées par la Force multinationale, notamment lors de perquisitions ou de frappes aériennes.
在驻伊拉克多国部队开展军事行动(例如搜查或空袭)期间,平民被杀或受伤
报告变得越来越频繁。
Pendant la même période, l'UNICEF a accordé plus d'importance à la qualité de l'eau et a multiplié les tests et les mesures de protection de l'eau potable aussi bien à la source que dans les foyers.
在此期间,儿童基金会工作更注重水质,大大加强了水
两个环节
饮水检测与保护。
Selon certaines informations, les autorités font la chasse aux disques compacts et des équipes d'inspecteurs font des descentes à l'improviste chez les particuliers pour vérifier qu'ils ne sont pas en train de regarder (illégalement) des films ou des émissions de télévision étrangers ou d'écouter des radios étrangères.
据报,官方对光盘实行控制,有检查小组进行突击检查,以了解家里
人是否在(非法)收听无线电或者收看外国电影或电视广播。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区全部费用,各低收
用
可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接
低利率贷款。
Bien que les forces nationales et internationales se soient davantage efforcées de réduire les dommages causés aux non-combattants, la Haut-Commissaire a indiqué que des allégations persistaient quant à l'usage disproportionné de la force lors de frappes aériennes défensives et d'incidents liés à la protection des forces et à des manquements graves lors de perquisitions de maisons.
高级专员指出,尽管国内国际力量为尽可能减少对非战斗人员
伤害加大了努力,仍然有不少关于在自卫性空袭
武力保护事件59 中过度使用武力
搜查过程中严重不轨行为
指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。