Bref, n'attendons pas d'avoir tout fait avant d'entreprendre quelque chose.
也
是说,能先
的事情应该先
,不必等到一切
绪以后再
。
Bref, n'attendons pas d'avoir tout fait avant d'entreprendre quelque chose.
也
是说,能先
的事情应该先
,不必等到一切
绪以后再
。
Mais avant de leur donner la parole, j'aimerais faire quelques remarques liminaires au moment où le Japon prend la présidence de la Conférence.
但是,在日本
任

主席之际,我想先
个开场白。
Chacune des parties doit pouvoir se fier aux informations fournies par l'autre sans avoir d'abord à vérifier si elles sont exactes et complètes.
每一当事方都必须能够依赖对方提供的资料,
无须对资料的准确性和完整性先
一番审查。
S'il y a une chose que nous devons faire par-dessus tout, c'est mettre un terme à la culture de l'impunité qui sous-tend tant d'abus.
如果有一件事情我们必须先
,
是结束作为这么多暴行的基础的有罪不罚文化。
Il faudrait également envisager la possibilité de définir de façon plus précise la formule consistant à produire les documents « dans l'ordre de soumission », à la lumière de la longueur des documents et d'autres facteurs pertinents propres à chaque département d'origine.
还应考虑文件处理“先来先
”进一步正规化是否可行的问题,其中要考虑到文件页数和每个编写文件部门特有的其他有关因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。