Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允许
的女儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允许
的女儿在夜间出门。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们能允许
等待下去。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际社会允许
失败。
Je ne me permets pas d'être en retard .
我允许
迟到。
M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.
允许Choi先生
选择律师。
Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.
事实上,我们应允许
对暴
熟视无睹。
L'ONU ne peut et ne doit pas continuer à ignorer ses propres échecs.
联合国能也绝
允许对其
过去的失败置若罔闻。
Nous ne pouvons nous permettre d'accepter de telles situations.
我们能允许
接受这些情况。
Une réforme clairvoyante signifie que nous ne serons pas les otages d'intérêts nationaux mesquins.
富有预见性的改革意味着我们绝能允许
盘根错节的狭窄民族利益所束缚。
Je voudrais tout d'abord faire quelques observations au nom de mon propre pays, la Nouvelle-Zélande.
现在请允许我代表我的国家新西兰发表一些意见。
Permettez-moi d'ajouter quelques mots en notre propre nom.
请允许我以我们的名义补充几句。
Le Conseil ne peut pas se permettre d'ignorer ce qui se passe en Palestine.
安理会能允许
无视在巴勒斯坦发生的一切。
Chacun doit pouvoir s'exprimer librement et la presse doit pouvoir faire son travail.
所有人都应当能够由发表言论,必须允许新闻界开展
的工作。
Troisièmement, nous n'avons pas osé parler librement de la toxicomanie.
其三,我们允许
由谈论吸毒。
Nous ne devons en aucun cas nous laisser entraîner dans un tel conflit.
我们任何时候都能允许
拖入这样的冲突之中。
Prenons l'exemple de mon pays, la Tanzanie.
请允许我用的国家坦桑尼亚为例。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们能允许
满
足。
J'ai de payer à la société une bonne capacité de transport, et permettre d'acheter leur propre transport.
我公司有交好的运输能,也允许求购方
负责运输。
L'Éthiopie est pleinement consciente de ses lourdes responsabilités et ne se laissera pas provoquer par l'Érythrée.
埃塞俄比亚完全了解责任重大,
会允许
轻易受到厄立特里亚的挑动。
Les États devraient plutôt être autorisés à négocier conformément à leur droit interne et leur pratique nationale.
相反,可以允许各国根据的国家法律和实践进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。