Il a envie d'arrêter le préservatif.
他渴望停安全套。
Il a envie d'arrêter le préservatif.
他渴望停安全套。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机构”的提法停,取而代之的是“部门委员会”。
L'étude du CCI confirme que le voyage par bateau est devenu rarissime.
实际上,联检组的审查确认舱位旅行已停。
Enfin, nous réaffirmons qu'il est nécessaire que toutes les parties fassent preuve de retenue.
最后,我们重申各方都需要停武力。
L'Allemagne accorde la priorité la plus élevée à l'arrêt complet de l'emploi de mines terrestres.
德国最高度地重视完全停地雷的问题。
Il a recommandé de mettre fin à l'usage de ces lits-cages.
它建立停这种手段。
En outre, l'emploi de quintozène a cessé dans la plupart des pays de la CEE-ONU.
大多数欧洲经委会国家也都已停五氯
基苯。
Pour gérer ou retirer le mercure excédentaire, plusieurs possibilités ont été identifiées.
为管理或停过剩的汞,现已确定了数种解决办法。
Le personnel d'IAS prétend avoir demandé à Avient de cesser d'utiliser cet indicatif d'appel.
国际空运局工作人员说,已要求Avient停它们的呼号。
La menace ou l'emploi de la force doivent être éliminés.
应当停武力或以武力相威胁的做法。
Au Tchad par exemple, le commerce en transit a cessé d'emprunter les fleuves Congo-Oubangui.
例,
的过境贸易已经停
乌班吉河系统。
Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.
在总部,最近停的资产被存放在地下室里。
Dès que ce système deviendra opérationnel, le FNUAP cessera d'utiliser un certain nombre de systèmes en place.
按照这一决定,人口基金取消了它发展本身的资源规划系统的计划,并将在企业资源规划系统一旦充分发挥功能时,停若干遗留系统。
Quelques autres Parties ont depuis peu éliminé l'utilisation du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
最近,又有几个缔约方已停滴滴涕控制病媒。
Le titre de “chef des opérations de l'ONUDI” prête à confusion et ne doit plus être utilisé.
“工发组织业务负责人”的头衔令人困惑,应停。
Le titre de « chef des opérations de l'ONUDI » prête à confusion et ne doit plus être utilisé.
“工发组织业务负责人”的头衔令人困惑,应停。
Grâce à leurs actions, l'utilisation intensive de l'Internet par l'UNITA a commencé à décliner jusqu'à pratiquement disparaître.
在采取行动后,安盟大力利因特网的程度开始下降,最后基本停
。
Nous avons invité le Myanmar à renoncer à l'usage de la force et à rechercher une solution politique.
我们呼吁缅甸停武力,并寻求一种政治解决办法。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停阿丽亚娜航空公司的服务。
Le retrait du service et la destruction des armes rebelles ont lieu dans les termes de l'accord de paix.
目前正在按照和平协定停并销毁反叛分子的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。