Ces mutilations sont-elles moins répandues maintenant que le Gouvernement prend des mesures pour s'y opposer?
自从政府开始努力防止切割女性生殖器法以来,这种
法是否有减少?
Ces mutilations sont-elles moins répandues maintenant que le Gouvernement prend des mesures pour s'y opposer?
自从政府开始努力防止切割女性生殖器法以来,这种
法是否有减少?
Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这种法一般称为以种族划线。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种法
价值。
Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.
应更积极地推广最佳法。
Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.
可以以许多方式来确定最佳法。
Cela est conforme à la pratique actuelle dans l'environnement papier.
这符合纸质环现行
法。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,朗人反对这样
法。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可持续法。
Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.
确定会议事务收费法也各有不同。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种法严重损害正常
民事程序原则。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒法都是不能接受
。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要是继续采取鼓励
法。
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
分组法应当体现在我们
正式议程中。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和评估委员会监测这一法。
Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.
对金融租赁也应采取类似灵活
法。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种法是可憎
,应立即予以谴责。
Il reste à voir si cette pratique sera elle aussi abolie.
这种法是否也应废除将拭目以待。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一法可与行政当局保持不断对话。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一法得到了国际社会主要行为体
支持。
C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.
因此,理事会务必要避免这些旧法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。