L'intention qui sous-tend cette disposition est de faire en sorte que le projet d'instrument ne soit pas rendu inopérant par un déroutement ou une autre déviation.
本条确保本
书草案不会被地理
或其他形式
所取代。
L'intention qui sous-tend cette disposition est de faire en sorte que le projet d'instrument ne soit pas rendu inopérant par un déroutement ou une autre déviation.
本条确保本
书草案不会被地理
或其他形式
所取代。
Dans certains systèmes juridiques, une exécution défectueuse par le transporteur pouvant être qualifiée de déviation a rendu inopérantes les exceptions, en particulier la limite par colis ou unité des Règles de La Haye, (voire) des Règles de La Haye-Visby.
某些法律制度规定,如果承运人存在着可被称之为违约情况,则认为除外规定,尤其
海牙和(可能还有)海牙-维斯比规定中对包装或单位
限制即被取代。
Un des membres du Comité du droit de l'espace a observé que la raison principale pour laquelle le prétraitement des données brutes est nécessaire tient au fait que l'orbite et l'altitude (lacets, roulis et tangage) de l'engin spatial sont continûment imparfaites.
空间法委员会一位成员注意到,原始数据预处理
主要原因
轨道位置和
天器姿
(
、倾斜和摇晃)
持续不理想状
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。