Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.
这三个小组的研究将用于作为信息社会世界高峰会的一项重要投入。
Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.
这三个小组的研究将用于作为信息社会世界高峰会的一项重要投入。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在曼谷举行了信息交会
。
Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.
18日,我们将举行一个对所有国家都开放的信息会。
La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.
没有充分的关于执行情况的信息,缔约方会就无法提出具体建
。
Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.
交会关注的其他会
的信息。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
信息社会世界高峰会将成为这方面迈出的重要一步。
La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.
为了更新信息传,会
商定了几项措施。
Tel est le message du Sommet du millénaire.
那正是千年首脑会的信息。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会的信息可在全球导航卫星系统国际
会的信息门户网站上查阅。
Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.
这些非公开会通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源。
Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.
应该充分利用它们宣传贸发会信息,发挥信增作用的潜力。
Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.
它还赞赏地注意到大会部与会国举行信息交
会
以便与它们磋商。
Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.
请各代表团将关于会会
的信息转交给国内相关部门。
Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.
这笔经费也将用于参加世界银行主办的信息技术会。
L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.
信息技术对会事务工作人
产量的影响已有所提及。
Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.
向秘书处和《公约》相关会提供信息技术服务。
On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.
会信息及提交材料的摘要信息见www.wcfv2005.ab.ca。
Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.
共286人出席了土著人民和信息社会全球论坛会。
En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.
此外,该中心还每月主持坦桑尼亚的联合国信息协调中心会。
À peu près toutes les organisations ont jugé précieux le lieu d'échanges d'informations que constituent les réunions de l'IAPWG.
实际上所有组织都欣赏采购工作组会发挥信息交
论坛的宝贵作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。