Si les États conservent le droit de faire la guerre, ils conservent celui de tuer.
如果各国保留参与战争权利,就保留了杀戮
权利。
Si les États conservent le droit de faire la guerre, ils conservent celui de tuer.
如果各国保留参与战争权利,就保留了杀戮
权利。
Nous nous réservons le droit de le faire nous-mêmes.
我们保留自行这样去做权利。
Le Mexique se réserve donc le droit de proposer des modifications.
墨西哥因此保留建议修正权利。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废除死刑是我们权利。
Les femmes ont le droit de garder leur nom de famille lors du mariage.
妇女实际享有婚后保留其姓氏权利。
Les dirigeants conserveraient bien évidemment le droit de réexaminer les questions.
领导人当然应当保留重权利。
Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.
因此,提出保留权利并不是一项绝对
权力。
Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.
因此,提出保留权利并不是一项绝对
权力。
La définition du droit de réserve de propriété a été adoptée telle qu'amendée.
通过了修订后保留所有权权利
定义。
Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们要求国家赔偿权利却得到保留。
Notre délégation se réserve le droit de revenir sur cette question.
我国代表团保留再次就这一发言
权利。
Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.
美国国会保留废除当地立法机构任何法令
权利。
Le Venezuela se réserve le droit d'intervenir de nouveau sur ce sujet.
委内瑞拉保留在这个上再次发表意见
权利。
Toutefois, l'Union européenne se réserve le droit de revenir sur la question ultérieurement.
但是,欧洲联盟保留其日后返回重讨论这一
权利。
Ainsi, l'Assemblée générale maintiendrait le droit d'élire les membres non permanents.
依照该提案,大会将保留选举非常任事国
权利。
Cette réserve a effet pendant cinq ans et peut être renouvelée pour cinq années supplémentaires.
这项权利保留期只有5年,但可再延长5年。
Toutefois, l'acheteur conserve le droit de demander des dommages-intérêts conformément à la présente Convention.
但是,买方保留本公约所规定要求损害赔偿
任何权利。
Elle se réserve donc le droit d'indiquer plus tard sa position définitive.
所以,我国代表团保留稍后阶段在这方面提出最后看法权利。
Le droit de réserve de propriété n'est que l'un des divers mécanismes qui s'offrent aux vendeurs.
保留所有权权利只是出卖人可以利用
手段之一。
Le projet de directive 3.1.10 concerne les réserves visant des dispositions relatives à des droits indérogeables.
准则草案3.1.10涵盖对不可克减权利规定
保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。