Cette erreur lui a valu des reproches.
这一错误
他

责备。
Cette erreur lui a valu des reproches.
这一错误
他

责备。
De qui doit être accueilli si-Provence?
事实是啥子
普罗旺斯云云
接待?
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它
海洋和沿海
的美丽景色
毁损、污染和破坏。
Les dommages importants causés aux infrastructures locales ont entraîné des retards au tout début.
由于当地基础设施
大规模破坏,
立即反应行动受
拖延。
Le petit commerce subit par ailleurs des retards du fait du regroupement des cargaisons.
装载更大规模的货物也会
小规模贸易
延误。
Cela irait à l'encontre de l'objectif même du plan de retrait.
这种情况将
撤离计划的目的本身
失败。
Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.
报告指出,约有8 000名波斯尼亚人
杀害,这不
不
我们的良知感
震惊。
De telles attaques accroissent la vulnérabilité des défenseurs en aggravant le risque qu'ils soient attaqués.
这种攻击行为加重
维护者的易受侵害性,
他们处于更易
攻击的危险。
Elle présente des possibilités énormes, mais aussi des risques d'exclusion et surtout de marginalisation.
他提供
巨大的机会,但也带来
一些国家
排斥特别是边缘化的危险。
Conséquence de 14 ans de conflit, l'économie et les services sociaux de base sont en ruine.
14年的冲突
经济和基本社会服务
损坏。
Le travail a été gêné par l'expulsion d'un de ses membres en octobre dernier.
一名工作人员在10月份
驱逐,
工作受
不利影响。
Des stocks de poissons dégradés auraient un effet dévastateur sur la subsistance des habitants.
鱼类种群
破坏,这将

域居民的生计陷入困境。
Ce sont ses ressources qui sont exploitées sans scrupules pour le bien d'autres personnes.
正是他们的资源
肆无忌惮的开采,
他人获益。
L'avis consultatif proposé mettrait en cause la légalité de la déclaration d'indépendance du Kosovo.
请求发表咨询意见,将
科索沃宣布独立的合法性
质疑。
L'assassinat de plusieurs journalistes a déstabilisé la profession.
一些记者
杀害,
这一职业充满极大的痛苦。
La pluie avaria les provisions.
雨水
食品
损坏。
Les bombardements et les tirs des forces israéliennes ont causé d'importants dommages aux locaux de l'Office.
以色列部队的炮火和枪击
近东救济工程处房舍
大规模破坏。
Il pourrait également être plus vulnérable aux maladies, ses systèmes de défense naturels ayant été détruits.
这还会
土壤更容易有病,因为自然防御系统
破坏。
L'absence de médiation honnête a grandement endommagé les chances d'enclenchement d'une transformation qualitative de la situation régionale.
诚实调解的缺乏,
实现
域局势性质转变的机会

重创。
Il existe de très forts risques qu'ils soient victimes d'agressions massives qui se solderaient par un génocide.
在许多情况下,这些人民面临成为大规模入侵的受害者的巨大风险,
之最终
种族灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。