L'Ordonnance relative à la Sécurité sociale garantit une certaine protection aux employés domestiques.
《

障法》确实为
庭佣工提供了一项
护措施。
L'Ordonnance relative à la Sécurité sociale garantit une certaine protection aux employés domestiques.
《

障法》确实为
庭佣工提供了一项
护措施。
Dans de nombreux pays, les femmes migrantes travaillent souvent comme employées de maison.
在许多国
,佣工是移民妇女
一个普遍职业。
Cette situation a de graves conséquences psychologiques pour les travailleurs domestiques migrants.
这在心理上对移徙
庭佣工造成了严重
后果。
Un statut illégal accroît la dépendance du travailleur domestique migrant et sa vulnérabilité.
活动
非法性质进一步增加了移徙
庭佣工
依赖性和脆弱性。
C'est pourquoi nous n'envisageons pas de les en faire bénéficier.
基于以上原因,我们不建议把
庭佣工纳入
划内。
Ce groupe comprend 115 699 personnes, soit 19,5 % du nombre total de travailleurs à domicile.
这些工人
总数为115 699人,占
庭佣工总数
19.5%。
L'âge du travailleur à domicile varie en fonction de la catégorie.
庭佣工
年龄依其类别
不同而各异。
Les statistiques excluent les employés de maison étrangers.
这部分
统
数字并不包括外籍
庭佣工。
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承认
另一个类型是
庭男女佣工。
L'intéressée avait émigré des Philippines pour aller travailler chez cette personne.
该佣工称,她从菲律宾移民出来到其雇主
中工作。
Le cas des travailleurs domestiques au service de diplomates a été évoqué à nouveau.
再次提出了为外交官服

庭佣工
问题。
Les trois études ont démontré que 80 % des domestiques étaient des filles.
这三份研究报告表明,这些
庭佣工80%以上为女童。
La traite d'êtres humains sert à fournir des travailleurs domestiques, des travailleurs, des travailleuses sexuelles.
这些人被贩卖有许多原因:成为
庭佣工;成为劳工,或成为性交易对象。
Cette décision ne s'appliquera aux autres qu'à l'expiration de leur contrat actuel.
其它外籍
庭佣工在其现行合约届满前,并不
受这限制影响。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍
庭佣工及/或外来劳工中,有部分
与本地人竞争管理/专业
工作。
La protection des droits des employés de maison, notamment des étrangers et des femmes, sera renforcée.
庭佣工
权利,尤其是外籍佣工或女佣
权利,将予以加强
护。
Elles sont souvent employées dans le secteur informel ou occupent des emplois subalternes ou dangereux.
妇女通常是在非正规就业部门工作或从事佣工或危险
劳动。
Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.
佣工人仍然处于劣势,常常被迫工作。
Cette clause a-t-elle déjà été évoquée pour protéger les jeunes filles employées au titre de domestiques?
为
护被雇为
庭佣工
女童援引过该法吗?
La CESAO relève que seuls des visas de courtoisie sont accordés pour le personnel de maison.
西亚经
指出,
庭佣工
签证只在优待基础上颁发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。