Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.
你只要买票,下的事情,都由运输公司帮你代劳了。
Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.
你只要买票,下的事情,都由运输公司帮你代劳了。
Le document tente également de présenter des solutions aux problèmes non réglés.
文件还力求解决下的
。
La question d'Abyei demeure le principal point d'achoppement.
下的首要
是阿卜耶伊
。
Seules restent à négocier les dispositions finales.
尚待谈判的只下最后条款。
Il reste à organiser les commandements de district.
尚下一些地区警察局需要
织。
Une suite active devrait être donnée aux cas restants.
下案件现在应予以认真处理。
Les 70 % restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.
下的70%利润由双方平等分享。
Des responsabilités résiduelles devraient être assumées par les organisations régionales.
下的责任应该由各区域
织承担。
Toutes les étapes suivantes seront franchies une à une.
下的所有步骤
分阶段逐步实施。
L'élimination totale des obstacles au commerce qui subsistent dans le secteur manufacturier.
彻底废除制造业的下贸易壁垒。
L'Assemblée examinera les autres points de l'ordre du jour à la reprise de la séance.
大会在复会时审议
下的项目。
Le Cap-Vert est déterminé à combler les écarts qui subsistent encore à cet égard.
佛得角决心填补这方面下的差距。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
下一半在签
最后接收证书时
。
Un bilan serait alors réalisé pour évaluer la situation par rapport aux principaux objectifs fixés.
参照
下的核心基准评估人员的缩编。
Nous allons procéder à l'élection des deux membres du Bureau restants.
我们开始选举
下的两名主席团成员。
Ce qui reste des forêts africaines subit de fortes pressions.
非洲下的森林资源受到强大的压力。
Les 80 % restants devaient être versés par fractions.
下的80%的合同价格须分期支付。
Les magistrats itinérants étaient chargés de la plupart des autres districts dans l'ensemble du pays.
巡回法官管辖塞拉利昂境内多数下的县。
Le Consortium a ensuite calculé lui-même la valeur de remplacement des actifs restants.
随后,集团计算了下资产的重置价值。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中下的9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
,欢迎向我们指正。