Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必须伸,必须看到伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必须在达尔富尔伸。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必须迅速伸。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸的能力依然有限。
L'accès à la justice est resté problématique.
伸,仍然是一项
战。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要伸与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致决心伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸的目标是什么?
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸非和平的敌人。
La Cour ne fera pas de politique; elle rendra la justice.
法院不会玩弄政治,而会伸。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸。
Il faut que les criminels de guerre soient enfin livrés et que justice soit faite.
战犯必须被引渡,以便能够伸。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans justice.
不伸就不会有持久和平。
Les gens n'ont pas besoin de vengeance; c'est la justice qu'ils veulent.
人民不需要复仇;人民需要伸。
Il ne peut y avoir de paix véritable sans justice.
不伸就不可能有真
和平。
Il doit dire le droit et apporter son soutien aux efforts de paix.
安理会必须伸支持和平努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。