C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协
《伦理守则》就采取了这种做法。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协
《伦理守则》就采取了这种做法。
La puissance ne suffit pas à elle seule, elle doit s'accompagner d'éthique et d'autorité morale.
你们需要
不仅仅
权力,你们需要
伦理和道义权
,而这种权

法以武力或战争或武器所能赢得
。
Le rapport attire par ailleurs l'attention sur le rôle central de l'éthique de la recherche.
这份报告还强调了研究伦理
重要性。
En outre, il élabore des principes éthiques de publicité.
此外,后者还制定了广告业
伦理原则。
C'est pourquoi nous partageons la tragédie du peuple américain lui-même et de ses valeurs éthiques.
因此,我们对美国人民
悲惨境遇感同身受,与他们
伦理价值
完全一致。
L'UNESCO a récemment publié un ouvrage sur les nanotechnologies, l'éthique et la politique.
联合国教科文组织最近出版了题为“纳米技术、伦理与政治”
书。
Toute révolution scientifique fait naître une nouvelle série de questions morales et sociales.
每一场科学革命都
伴随各种各样
伦理和社
问题。
Le redoutable dilemme éthique, posé par la question déborde le mandat de la Sixième Commission.
这些难以解决
伦理选择远远超出了第六委员

务范围。
L'Équateur souhaiterait être un modèle de déontologie qui soit orienté vers l'avenir.
厄瓜多尔希望有一个展望未来
伦理道德模式。
L'Inde a toujours attaché la plus haute importance aux dimensions éthiques de la politique.
印度一直高度重视政策
伦理方面。
Aujourd'hui, l'éthique des sciences et des technologies n'est plus un choix mais une nécessité.
目前,科学和技术
伦理学不再
一种选择,而
一种需要。
La protection du patrimoine et sa transmission aux générations futures constituent donc des impératifs éthiques.
因此,保护遗产并且将其传给今后世代,就
一种合乎伦理标准
必须履行
责
。
L'UNESCO et la COMEST ont été priées de réfléchir à la question de l'éthique scientifique.
这次
议请教科文组织与科技伦理委员
思考科学伦理
问题。
Toujours est-il que cela ne diminue en rien l'importance juridique, politique et morale de ce vote.
但这
损本次投票在法律、政治、道义和伦理上
重要性。
Le mandat éthique de notre temps exige un changement dans la conscience collective du bien-être social.
我们时代
伦理标准要求在有关社
福利
集体良知方面有所改变。
On ne saurait trop insister sur l'importance de la formation dans le domaine de la bioéthique.
生物伦理培训
重要性
论怎么强调都不过分。
Entrer dans le domaine de l'éthique revient en fait à entrer dans le domaine de l'humain.
进入伦理
王国,
确就
进入了人性
王国。
Ces mêmes valeurs ont toujours été le fondement de toutes les traditions religieuses, éthiques et philosophiques.
这些价值
念向来
所有宗教、伦理和哲学传统
根基。
L'Association of Engineering Technicians and Technologists of Newfoundland a elle aussi suivi cette démarche dans sa déontologie.
采取这种做法
另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协
《伦理守则》。
Il faut distinguer entre la science qui est éthiquement responsable et la science qui ne l'est pas.
应当区分在伦理上负责
科学和在伦理上不负责
科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。