Il a été appelé à témoigner devant la cour.
被传唤在法
作证。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
被传唤在法
作证。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过同时表示将会再次传唤证人。
La police a convoqué les témoins.
警传唤证人。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法的证人宣誓保证说真话。
Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.
最后,控传唤了三名专家证人,辩
传唤两名专家证人。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理睬(地法官的禁令),被传唤了。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判分自行传唤一名证人。
La Chambre a cité un témoin d'office.
审判分自行传唤一名证人。
L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.
检最初预计传唤98名证人。
D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.
而案的警官也没有被传唤。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
被告交叉质证了检
传唤的所有证人。
5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.
5 提交人说,没有传唤证人作证。
En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同时,在传唤书盖的印章也不对。
Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.
检在12个审判日中传唤了12个证人。
La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.
法没有限制律师传唤证人参加诉讼程序的权利。
Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检在案件中仍将传唤
余的11名证人。
De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.
从没有被传唤到任何司法当局面前确认事实。
M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.
Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那时,法院须传唤这位丈夫到询问
是否同意离婚。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。