Ma délégation se félicite des initiatives encourageantes qui continuent de se manifester sur la question.
我国代表团欢迎继续人鼓舞
倡议。
Ma délégation se félicite des initiatives encourageantes qui continuent de se manifester sur la question.
我国代表团欢迎继续人鼓舞
倡议。
On a constaté dernièrement des signes encourageants de progrès dans cette direction.
最近出现了朝方向进
人鼓舞
迹象。
Mais des signes encourageants commencent à apparaître.
但是正在出现人鼓舞
迹象。
Ce ne sont pas des signes encourageants, loin s'en faut.
并不是什么
人鼓舞
迹象。
En peu de temps, des résultats encourageants ont été notés.
很快我们已经看到人鼓舞
结果。
Il est encourageant que quelques progrès aient été réalisés.
人鼓舞
是取得了
些进步。
L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.
中东事态发
是相当
人鼓舞
。
Je vous remercie encore de votre déclaration fort intéressante.
我非常感谢你人鼓舞
讲话。
Dans l'ensemble, les progrès réalisés au cours de l'année écoulée sont encourageants.
年来取得了
人鼓舞
总体进
。
Les résultats obtenus au titre de ce projet sont encourageants.
计划
进
是十分
人鼓舞
。
Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.
项具体工作取得了
人鼓舞
进
。
Je tiens également à féliciter le Secrétaire général de son rapport stimulant.
我还要赞赏秘书长提出人鼓舞
报告。
Des progrès encourageants ont aussi été réalisés dans le secteur des finances.
金融部门也取得了人鼓舞
进
。
Aujourd'hui, les perspectives dont on nous a fait part sont encourageantes.
今天,我们听取了种
人鼓舞
评价。
Il y a quelques lueurs d'espoir, quelques signes encourageants.
我们看到了些希望和
人鼓舞
迹象。
Il s'agit en effet d'initiatives très encourageantes qu'il convient de soutenir et d'améliorer.
应该支持和加强那些非常人鼓舞
建议。
Dans l'ensemble, des progrès non négligeables ont été accomplis.
非洲总发
情况有
人鼓舞
进
。
Néanmoins, plusieurs événements encourageants se sont produits l'année dernière.
但去年也出现了些
人鼓舞
情况。
Ce sont là des signes engageants pour l'avenir.
对未来来说,些是
人鼓舞
迹象。
Des développements encourageants sont aussi intervenus en matière de lutte contre le trafic de drogue.
禁毒斗争中也出现了人鼓舞
进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。