Il règle le prix de sa pension.
他清膳宿费。
Il règle le prix de sa pension.
他清膳宿费。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得清账单。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后清。
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期款,两年
清。
Les paiements s'étalent sur trois mois.
款子三个月内分期清。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐款项已部
清。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会清的。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
这些摊款必件
时
清。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
买方分三期清购买股份所需的款项。
S'il règle ses arriérés, il recouvre les droits conférés par la qualité de Membre.
该成员如清拖欠缴款,可重新享受会员权利。
Le premier paiement de 40 000 dollars pour la première année a déjà été effectué.
莱索托已经为后者承款10万美元,在三年中清。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利提先生在10月允诺两周内清欠款。
Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.
贷款清之后,这些企业家将成为这些设备的物主。
À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'Al-Mussaib devait verser le solde dû dans les 30 jours.
Al-Mussaib雇主在收到发票后应于30天内清欠款。
L'Irlande, quant à elle, a versé la totalité des 20 millions d'euros promis au Fonds.
爱尔兰已经向“基金”清了
部2千万欧元的承诺。
La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).
没有清税款者——
主管当局提出不发放护照的要求。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前清。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚未清的数
为4,637,442美元。
Le montant restant dû du prix du contrat était payable en deux tranches égales de USD 167 408.
合同价的未部分应分为两笔
清,每笔167,408美元。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已对根据法律援助方案一次性清费用的制度进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。