Dès à présent, je coupe les ponts avec lui.
在
要和他一刀两断。
Dès à présent, je coupe les ponts avec lui.
在
要和他一刀两断。
Ma mère va préparer dès maintenant le voyage.
母亲
在
就要为这次旅行作准备。
Alors je ne veux entendre que le vent, les oiseaux, et les insectes.
在
,
听到风声,鸟叫和昆虫声。
Je vais beaucoup travailler dès maintenant.
在
将有很多工作。
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果你需要帮助,请在
善用你的双手。
D'ici qu'il ne fasse plus rien, il n'y a pas loin.
在
到他什么也不再做了,不远了(不会太久)。
Il est essentiel que tous respectent désormais strictement le cessez-le-feu.
在
,各
都必须严格遵守停火。
Nous nous félicitons de constater qu'il en sera dorénavant ainsi.
们高兴地指出,
在
将会这样做。
D’ici quinze jours, pense-t-il, il ne restera pas un seul lièvre dans le champ.
“在
两周内,”国王
,“他在田野上一
兔子也别
剩下。”
À partir de maintenant, nous allons centrer nos efforts sur l'avenir brillant de la Macédoine.
在
,
们将着眼于马其顿光明的未来。
Désormais, je veux commencer l’entraînement.
在
开始训练。
Tous, États et organisations internationales, devront dorénavant délivrer l'aide promise.
所有国家和国际组织在
都必须兑
其援助承诺。
Dans un an, la Suède assumera la présidence de l'Union européenne.
在
的一年里,瑞典将担任欧洲联盟主席。
Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.
在
,对大会进行的任何选举都会产生怀疑。
Entre maintenant et le 30 juin, il y a beaucoup à faire.
在
到6月30日,有许多事情需要去做。
Il est déjà 12 h 20; comment envisagez-vous de procéder à partir de là?
在是12时20分;你如何预计
在
将如何讨论?
La question mérite désormais d'être posée.
该问题在
应当提出。
J'espère pouvoir, dans un an, revenir ici à New York avec des résultats solides.
希望
在
的一年之后,
能够把坚实的成果带回纽约。
Nous attendons dorénavant davantage de coopération de plusieurs commandants en chef, dans ce programme.
因此,们期望各派高级指挥员
在
与该计划进行更多的合作。
Nous pensons que ce type d'actions militaires israéliennes dans des zones habitées doivent cesser immédiatement.
们认为,
在
,以色列必须立即停止在居民区进行此类军事行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。