D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从
里
城里,有好长一段路呢。
上海D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从
里
城里,有好长一段路呢。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上
楼下
处翻找。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要
哪里去,你又从哪里来?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿

个消息
?
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转移
另一件事上。”研究人员强调说。
De chez moi à mon bureau je mets une heure de porte à porte.
我家
办公室, 从出门
进门, 我要花一
时。
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院
现在,他
情况已经好转了。
De Nice à Paris,il y a mille kilomètres.
从尼斯
巴黎有一千公里。
De là au village, il y a deux bons kilomètres.
从那儿
村里足足有两公里路。
Ma première expérience de travail au Canada!!!Du rêve au cauchemar!!!
在加拿

一次工作经验:从梦想
梦魇!
De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.
从
六名
十名是老片。
Cette excellence se montre par l’apparence, l’emballage, le design ainsi que la qualité du produit.
种最好”必须从产品
外观、包装、设计
产品自身
品质以及提供
服务都能逐一体现。
A quelle heure est arrivé le dernier train de Liverpool ? demanda Thomas Flanagan.
“从利物浦开来
最后一班车是几点钟
?”多玛斯•弗拉纳刚问。
Quelle distance y a-t-il entre ici et la porte ?
从
门口距离有几米?
Il faut combien de temps pour aller de Beijing àParis en avion?
从北京
巴黎坐飞机要多长时间?
A peine sorti de l'eau, il a immédiatement replongé.
他刚从水里出来马上又钻
水中去了。
Nous travaillons de 8 heures à midi.
我们从八点工作
中午。
Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.
从穷
富,两只手,从富变穷,两指头。
Est un développement de la forte des ventes aux entreprises.
是一家从开发
销售实力很强
企业。
Il a pris un taxi de son usine à sa maison.
他从他
工厂打了辆车
他家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。