Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向我提出亲自送我到您家。
Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向我提出亲自送我到您家。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租了。
Il s'est présenté en chair et en os.
他亲自出场。
Assez parlé. Le mieux pour tester Google Chrome, c'est de l'essayer !
关于产我们在这里
再赘述。对谷歌浏览
的测试就是你的亲自试用!
Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.
信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考察。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Prions Dieu pour qu ils continuent à venir à l église.
愿神亲自祝福今次晚会出席的人,在神的道上继续生根发芽。
Monsieur le directeur va personnellement ici pour inspecter.
经理先生亲自到这儿来考察。
On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.
,
书的作者是否曾亲自踩点?
Cela doit être fait avec et par le peuple iraquien.
这应和伊拉克人民一道并让伊拉克人民亲自努力予以实现。
Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
我国代表团团长将有机会亲自祝贺你当选主持大会。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人亲自前来探访。
Nous savons que le Président de l'Assemblée générale y est lui-même personnellement engagé.
我们道,大会主席已经亲自做出承诺。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞无法描述的痛苦。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut Commissaire.
超过5 000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président Reagan a adressé personnellement une lettre au Chancelier Kohl.
里根总统为此亲自给科尔总理写信。
J'ai personnellement adressé des lettres à l'ensemble des entreprises, notamment, par exemple, Firestone.
我曾亲自致函所有基础设施企业,包括如费尔斯通公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。