Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主要代理知识产权法律服务。
La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
知识产权独家拥有(详见有关证书)。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知识产权成套脱硫
。
En outre, les marchandises et les moyens de transport utilisés peuvent être saisis et confisqués.
外,可扣押和没收所涉物品和出口产权转让证书。
L'OMPI a envisagé les moyens de faire participer les membres de l'Instance à ses travaux.
知识产权组讨论促进论坛成员参与论坛工作
方式。
Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).
在这方面,同知识产权组作开展了若干研究(见上文第239段)。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不一致时,将以知识产权法为准。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移到其他地方。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组算大部分来自于其服务收取
费用。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.
管理计划涉及不同产权制度。
Plusieurs activités dans d'autres domaines d'action s'inspirent directement des projets de dispositions de l'OMPI.
其他政策领域若干进程则直接参考知识产权组
条款草案。
Une action rapide est nécessaire quant à la dimension développement du mandat concernant les ADPIC.
必须对《与贸易有关知识产权协议》下与发展相关
任务早日采取行动。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议知识产权中担保权问题。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员会还请秘书处举办知识产权上担保权讨论会。
La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.
在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另一方面,许多国家限制转让各种未来知识产权。
Les violations des droits de propriété ont continué de poser un problème important.
侵犯财产权仍然是一个重要问题。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案一般性建议部分可适用于知识产权上
担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。