La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
La société couvre une superficie de 5.000 mètres carrés, plus de 150.000 vêtement de sortie.
公司占地面积达5000平方米,月产出服装超过150,000件。
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出的水果色鲜味美,汁多甘香。
Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.
其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。
La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.
在产出一级的数据供方面已有明显的改善。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.
不过,许多议的产出暗示应采取贯穿各实质分界线的办法。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每项产出将帮助人们达成一项特定的多年筹资框架成果。
Dans la dernière année du programme multinational, on mesurera la réalisation des produits prévus.
在家间方案的最后一年,将评估计划产出的落实情况。
La mise à jour engendrera des produits intermédiaires et finals.
增补过程将产生立即产出和最后产出。
Leur élimination est signalée dans chacun des chapitres concernés.
这些产出的终止情况在预算有关款次下报告。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成的产出列述如下。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所产出的报告内容可家行动方案报告。
Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.
根据世界卫生组织(世卫组织)的说法,每投资一美元可以产出3到34美元的经济回报,具体多少视地区情况而定。
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架的一个基本要求。
L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.
信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。
La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.
按区域分列的家方案产出分布情况
供了一个耐人寻味的图像。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
在经济产出减少的同时,人口却有增长。
Le secteur des services représente plus de 60 % de la production mondiale.
供的服务占全世界产出的60%以上。
Ce genre de critères extrants peut être tout à fait approximatif.
这一类产出标准可能相当粗略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。