La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的形态和发展密切互
。

La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的形态和发展密切互
。
Tous les cours seront proposés toute l'année en mode non interactif.
所有课程都同时以非互
形式全年提供。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互
式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.
他着重指出必须鼓励各代间互
。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运
和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮

互
的一种方式,是通过国际非政府
/民间社会
的世界粮食
脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
Une étude sur l'interaction entre les secteurs public et privé a également été menée.
于公私营部门之间互

的一份研究报告论述了非洲的公私营伙伴
,着重讨论为私营部门的发展提供至
重要的有利环境、政策和参与。
Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.
中心打算进一步推
与这些
的互
和建设性工作
。
Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.
必须应以更有重点的辩论和互
对话代替冗长的演讲。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互
对话对于改进对报告的了解和影响非常有益。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互
性辩论将受益于标准化的程序。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互
有助于提高认识。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍定期审议机制互
。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
应鼓励特别程序改进与各条约机构的互
。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小
可以得益于经常的互
。
Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.
与会者之间互
对话,促进编写各国立场文件。
Un dialogue interactif sur la réalité dans les territoires bénéficierait à tous les intéressés.
举行有
领土现状的互
对话将对有
各方都有益。
L'ingéniosité nous conduira à trouver de nouvelles solutions, de nouvelles formes de dialogue et d'interaction.
不拘一格能够让我们找到新的解决办法和新的对话和互
的形式。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的
表现于高度互
和日益增加的活
。
Sur le plan très général des échanges intrarégionaux, les résultats de l'Afrique sont médiocres.
由于采取最广泛的区域互
措施,非洲的贸易表现欠佳。
L'Ambassadeur Meyer pensait que de tels débats pouvaient offrir des possibilités d'interactivité.
迈耶大使相信,按照这样的方式进行讨论将可能创造互
的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。